Второе дыхание любви. Элли Даркинс
Читать онлайн книгу.вряд ли что-то рассказал бы ей о своей личной жизни. По правде говоря, ее удивило, что он вообще впустил ее в свой дом.
На самом деле ее нисколько не интересовала ее личная жизнь. Она никогда не хотела сделать себе карьеру в издании, посвященном сплетням о знаменитостях. У нее были более высокие цели. Несмотря на приложенные старания, она не смогла сдать на высший балл экзамены по двум предметам – политологии и теории журналистики. Она не получила диплом с высшей степенью отличия, и по окончании университета выбор вакансий для нее был весьма ограничен. Она думала, что ведение блога в развлекательном онлайн-издании станет первым ее шагом на пути к серьезной политической журналистике, но эта работа, напротив, завела ее в карьерный тупик. У нее было такое чувство, будто все эти годы она жила не своей жизнью, поэтому, когда ее сократили, она испытала облегчение. Она увидела в этом возможность для позитивных изменений в своей карьере и жизни. Но ее воодушевление длилось лишь до тех пор, пока на следующей неделе владелец ее квартиры не уведомил ее о выселении. Это означало, что без постоянного источника дохода она не сможет снять новое жилье. Если бы она решила стать внештатным сотрудником и перебиваться разовыми заработками, это плохо отразилось бы на ее кредитной истории. Ни один банк не дал бы ей в долг сумму, необходимую для внесения арендной платы за несколько месяцев.
Когда она позвонила своему брату и пожаловалась ему на свое невезение, он сказал, что у него есть одна идея.
И вот теперь она сидит на кухне у Финна Холтона, кормит из бутылочки его малыша и думает о личной жизни Финна. Ей не следовало об этом думать. Ее совершенно не касается, как владелец одной из крупнейших технологических компаний в стране стал отцом-одиночкой. Женщины, которые одни воспитывают детей, встречаются на каждом шагу и не вызывают удивления, но вот отцы одиночки – большая редкость.
Маделейн проработала довольно долгое время в таблоиде, но это вовсе не означало, что ее журналистские инстинкты притупились.
– Джейк был прав. У тебя хорошо получается, – сказал Финн, осторожно кладя малыша в плетеную кроватку в углу. – Ты знаешь, как нужно обращаться с детьми.
– У меня четверо племянников, забыл? Дети Джейка, конечно, старше твоих, но у меня большой опыт общения с ними.
– Они замечательные.
Маделейн задумчиво улыбнулась. Финн Холтон был для нее загадкой. Признаться, он сильно ее удивил. Когда двадцать лет назад он вместе с ее братом поглощал гамбургеры на их кухне или ковырялся в их семейном компьютере, она не замечала в нем ничего выдающегося и не обращала на него внимания.
Если бы она тогда знала, что он добьется успеха, была бы к нему более внимательной?
«Наверное, нет», – подумала она с улыбкой. Все мальчишки в подростковом возрасте просто невыносимы. Интересно, помнит ли Финн, какой была она двадцать лет назад? Замечал ли он, что она стеснялась своих округляющихся форм и прятала их под огромными футболками и мешковатыми джинсами? Был ли он одним из тех мальчишек,