МИФЫ. МИФОподставы. Джоди Линн Най

Читать онлайн книгу.

МИФЫ. МИФОподставы - Джоди Линн Най


Скачать книгу
улыбкой.

      – Добрый день, – вежливо сказал я. – Я хочу подать заявку на читательский билет.

      Через открытую дверь внутрь с улицы проникли аплодисменты и восторженные вздохи. Библиотекарь за столом поправил на мясистом носу толстые очки и посмотрел через мое плечо.

      – Что там происходит?

      – Кто знает? – сказал я. – Так могу я подать заявку?

      В мгновение ока я стал гордым обладателем читательского билета Главной библиотечной системы Томбурга. Пару минут спустя я был на площадке, где Фрум положил Фолиант. Тот соскользнул с полки мне в руки, как говорится, без шума и пыли. Через две минуты я стоял в очереди у стола. Тот же библиотекарь, у которого я только что получил мой читательский билет, выдал мне его домой.

      – Вы можете держать его столько, сколько пожелаете, – сказал он. – Если вдруг на него возникнет межбиблиотечный запрос, мы используем наш хрустальный шар, чтобы найти вас.

      – Давайте, – беспечно ответил я. – Хорошего вам дня.

      Выйдя на улицу с Фолиантом под мышкой, я помахал Калипсе и Тананде.

      – Он у меня! – крикнул я.

      Последним грациозным вращением Калипса вложила меч в ножны и закончила танец.

      – A-а-а-а-а-а! – Толпа испустила вопль разочарования. Книжные черви озадаченно взглянули друг на друга и расползлись по своим делам. В считаные мгновения тротуар был свободен от всех, кроме горстки случайных прохожих.

      Фрум несколько раз моргнул, затем пришел в себя. Увидев Фолиант, он схватился за него. Я вырвал его у него из рук. Он был выше меня, но слаб, как мартини в стрип-клубе.

      – Сожалею. Он пойдет с нами.

      – Вам это никогда не сойдет с рук, – задыхаясь, заявил он.

      – Уже сошло.

      – Но что я буду без него делать? – сказал Фрум. – Он подарил мне столько идей!

      – Идей? – Настала моя очередь растерянно моргнуть. – Ты ведь волшебник. Используй силовые линии, как и все остальные.

      – Волшебник? – озадаченно уточнил он. – Я не волшебник. Я рассказчик.

      – Кто-о-о? – спросил я, опешив. – Мы думали, ты использовал Пейджа в качестве гримуара. Ты ведь член Клуба Магов.

      – Нет, нет! – воскликнул Фрум. – Я показываю фокусы. Это делает мои выступления интереснее. Пейдж научил меня прыгать по измерениям. Это так легко, что на это способен каждый.

      – Не каждый, – прорычал я.

      Фрум, казалось, не заметил.

      – Пейдж – великий учитель. Он нечто большее, нежели обычный гримуар! Он полон удивительных историй, корни которых уходят в глубь тысячелетий. Воистину поразительных историй. Многие из них имеют отношение к Золотому Кладу. – Он посмотрел на Эрзаца и Келсу: – Это ведь некоторые из сокровищ, не так ли? Я узнаю их по его описаниям. Они действительно столь чудесны, как гласят легенды?

      – Тссс! – рявкнул я, оглядываясь на пешеходов, проходивших мимо нас с обеих сторон. – Да, это так. Но не нужно бульварных заголовков.

      – Поразительно, – задумчиво произнес Фрум, не в силах оторвать


Скачать книгу