Иные. Часть 1. Asti Brams (Асти Брамс)
Читать онлайн книгу.здравомыслию, и она нехотя отпустила меня.
– Эй, – я ободряюще приподняла за подбородок ее погрустневшее лицо и убрала упавшие на глаза пряди. – Я приду вечером, и мы с тобой обязательно оторвемся! Обещаю…
Она как-то неестественно улыбнулась, но все же согласно кивнула. Конечно, это меня не успокоило, но времени разбираться уже не осталось.
– Ты пока позвони на работу и постарайся взять отгул, – напомнила я серьезным тоном, переживая, что ее могут уволить за прогул.
Господи, как же это все не вовремя… Что на нее нашло?..
Несмотря на внутреннее негодование, прежде чем бежать собираться, я тепло поцеловала маму в щеку. Больно странно она вела себя… И уже не в первый раз за последнее время, что не могло меня не беспокоить.
Я даже не успела толком расчесать волосы. Влезла в бесформенное платье, нырнула в ботинки, схватила рюкзак и скрылась за дверью. Короткое пальто с капюшоном пришлось натягивать уже на бегу, пробираясь по захламленной террасе к лестнице. Однако мне так и не суждено было ступить на нее…
Я увидела его в последний момент, и как воришка со стажем, отработанным движением резко развернулась в противоположную сторону, надеясь сбежать по запасной лестнице. До угла оставалось всего ничего, когда меня настиг грозный голос:
– Эй, ты!..
Неприятный жар спустился по позвоночнику. Закатив глаза, я неохотно замедлила шаг и от досады прикусила щеку. Но прежде чем обернуться, успела придать лицу растерянное выражение.
– Да, мистер Бэккер?.. – воскликнула я, улыбаясь надвигающемуся мужчине как родному.
– Расслабь мордашку, а то скулы треснут, – небрежно осек меня грузный, темнокожий арендодатель, и моя улыбка тут же пугливо скисла. – Твоя мать задолжала мне за гребаных три месяца!
По нервам так и царапнуло гвоздем от этого напоминания, но я постаралась изобразить искреннее удивление.
– А разве… мы не платили в прошлом месяце?.. – уточнила с видом святой невинности.
– Послушай, детка, – мужчина возвысился надо мной, раздувая ноздри, точно освирепелый бык. – Со мной это дерьмо не прокатит. Сегодня не рассчитаетесь – будете ночевать в переулке!
Опешив на несколько мгновений, я все-таки стыдливо отвела взгляд.
– Я вас поняла… сэр, – глухо выдавила, нервно перебирая пуговицы пальто. – Но вам не стоит беспокоиться! Я уже начала работать, так что очень скоро мы вам все вернем…
Мужчина прищурился, сверля меня оценивающим взглядом.
– Хорошо если так, – вкрадчиво заметил он, но тут же жестко предупредил: – Потому что проценты капают, а платить вам в любом случае придется.
– Конечно, мистер Бэккер, – отозвалась я бесцветным тоном как послушная китайская собачка.
Арендодатель небрежно оскалился и не спеша обошел меня, нарочно задев плечом.
– До свидания, мистер Бэккер.
Глядя прямо перед собой, я продолжила путь, стараясь абстрагироваться от нахлынувшего потока унылых мыслей.
Три