Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 10. Ричард Грант
Читать онлайн книгу.+ am или is или are + …
To be concerned about – это устойчивое выражение. Переводится как беспокоиться, заботиться о чем-либо.
Повторим ещё раз.
We're concerned about these problems.
1878. Нам следует знать все преимущества и недостатки этого метода. – We should know all the advantages and disadvantages of this method.
Это утвердительное предложение в настоящем времени с модальным глаголом should.
Подлежащее + should + основной глагол без частички to + …
Повторим ещё раз.
We should know all the advantages and disadvantages of this method.
1879. Он раздал свою старую одежду. – He gave out his old clothes.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Give out – это фразовый глагол. Переводится как раздавать что-то.
Повторим ещё раз.
He gave out his old clothes.
1880. Он хотел бы зарабатывать больше денег. – He'd like to earn more money.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Повторим ещё раз.
He'd like to earn more money.
Часть 95
1881. Они не начнут обсуждать это до тех пор, пока он будет здесь. – They won't start discussing it until he's here.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в отрицательной форме простого будущего времени – won't start. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – is.
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после until, переводится на русский язык в будущем времени.
Глагол start позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется. Можно сказать They won't start to discuss it until he's here.
Повторим ещё раз.
They won't start discussing it until he's here.
1882. Я тебя слушаю. (Действие происходит в момент речи.) – I'm listening to you.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1822.
Повторим ещё раз.
I'm listening to you.
1883. Шел сильный дождь. Нам пришлось надеть плащи. – It was raining hard. We had to wear our raincoats.
Первое предложение – это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Второе предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом have to.
Подлежащее + had to + основной глагол + …
Модальный глагол have to выражает