Милые обманщицы. Сара Шепард
Читать онлайн книгу.в роли художника и дизайнера.
13
Американская хип-хоп группа из Лос-Анджелеса.
14
«Doom» (англ. «Doom» – «рок», «гибель», «участь», «судьба»; название не переводилось при прокате в России) – экранизация игры Doom от компании id Software.
15
Coolata (англ.) – вид кофе, который продают в «Данкин Донатс».
16
Культовый парижский элегантный бренд APC – «Atelier de Production et de Crеation» (творение и производство одежды); основан в 1951 году дизайнером Жаном Туиту в сотрудничестве с дизайнером Лондонской недели моды Джессикой Огден.
17
Канадская национальная игра индейского происхождения, распространенная и на востоке США. В игре участвуют две команды: игроки при помощи палки с сетью на конце должны поймать тяжелый резиновый мяч и забросить его в ворота соперника.
18
Вид светлого пива.
19
1 американская жидкая пинта = 0,473 литра.
20
Имеется в виду одногодичная программа обучения для иностранных студентов младших курсов университетов.
21
Герой романа В. Набокова «Лолита».
22
Очень модный и популярный браслет среди фанатов велосипеда. Лэнс Армстронг (1971) – легендарный американский профессиональный велогонщик.
23
Направление спортивной тренировки, которое сочетает в себе элементы пилатеса и йоги.
24
Знаменитое кольцо для помолвки от «Тиффани» с бриллиантом уникальной огранки «Люцида», названным в честь самой яркой звезды.
25
Уортонская школа бизнеса при Пенсильванском университете – американская бизнес-школа. Основана в 1881 году бизнесменом-меценатом Дж. Уортоном.
26
«Лига плюща» – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах.
27
Порода собак, созданная путем скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя.
28
Wren (англ.) – крапивник, мелкая птица, обитающая в Америке, Евразии и Северной Африке.
29
Козлов держат на конюшнях для отпугивания ласок. Кроме того, козлы являются прекрасными компаньонами для лошадей.
30
Реконструированная набережная в Филадельфии. Получила название по имени Уильяма Пенна, основателя Филадельфии и колонии, ныне штата, носящего его имя (Пенсильвания).
31
Ситизенс Банк Парк – стадион в Филадельфии. Является домашним стадионом клуба Главной лиги бейсбола «Филадельфия Филлис».
32
Торжественная увертюра «1812 год» – оркестровое произведение П. И. Чайковского в память о победе России в Отечественной войне 1812 года. Пользуется популярностью в мире из-за эффектного звучания и важности событий 1812 года для Европы и Америки.