Я стала злодейкой любовного романа. Кира Иствуд
Читать онлайн книгу.Людей так много, что я вконец воодушевляюсь. В такой толпе мне нечего опасаться!
Так я думаю ровно до той секунды, пока не вижу… его. Своего будущего убийцу.
Глава 4
Дворец Короля встречает меня благородной музыкой, приятными запахами и невероятными блюдами, которые выглядят как произведения искусства. Под потолком мерцают гроздья магических сфер, стены украшены колоннами и скульптурами, а в центре зала кружат пары.
Дамы в пышных платьях здороваются со мной, как с любимой подругой. Мужчины белоснежно улыбаются, провожая заинтересованными взглядами.
У меня разбегаются глаза. Как же красиво! Точно в сказке! На миг я даже забываю об опасности, восхищение перекрывает чувство тревоги. Но потом я взглядом выхватываю в дальней части зала темные силуэты людей, которые выбиваются из идеалистической картины. Я буквально кожей чувствую окружающую их ауру опасности. Издалека лиц не разглядеть, но даже так мое сердце на миг замирает, а потом пускается вскачь.
– Это важные гости Короля, послы из Руанда – страны оборотней, – тихо говорит Деккард, замечая, куда я смотрю. Сегодня брат сопровождает меня. – Они прибыли для решения политических вопросов, – объясняет он.
– Каких?
– Этого тебе знать не нужно. Просто держись от них подальше. – Придерживая меня за локоть, Деккард наклоняется к самому моему уху. Его голос падает до шепота. – Если только не хочешь родить одному из этих блохастых парочку щенят.
Меня передергивает от его слов. Брат ухмыляется.
– Не переживай, – снисходительно говорит он. – Народ Руанда человеческую расу презирает. И к местным красавицам они относятся как к развлечению на одну ночь, не больше.
– Почему они нас недолюбливают? – Я знаю ответ, но все же спрашиваю.
– Из-за человеческой ветрености. В Руанде создают семьи на всю жизнь, а люди на это неспособны… и ты тому яркий пример, – он замолкает, глядя на меня с многозначительной ухмылкой. Намекает на мое происхождение и измену графа? Пытается задеть? Да, будь я настоящей Викторией, точно среагировала бы на грубость, а так лишь принимаю более гордый вид. Деккард разочарованно хмыкает.
– Но ты все-таки не прав, – холодно сообщаю я, – ведь даже среди людей оборотень может встретить истинную пару.
– Это такая редкость, что даже не стоит упоминания. И я не верю в счастье таких пар. Кто способен полюбить зверя, пусть и в облике человека?
Я снова вглядываюсь в черные силуэты. Взгляд, словно намагниченный, притягивается к особенно высокой фигуре… Интересно, это Алан? Прежде, чем кто-то замечает мой интерес, я, сделав усилие, отворачиваюсь. Деккард продолжает рассказывать о собравшихся на балу, указывая то на одного гостя, то на другого. Его рука покоится на моей талии, словно оберегая. Или присваивая? Так обычно делают братья? Я слушаю его вполуха.
«Дворец большой, людей тут много. Не так уж сложно будет избежать встречи с Аланом, да и запястье плотно укрыто», – думаю я, вспоминая сюжет книги.
По