Дело о золотой мушке. Убийство в магазине игрушек (сборник). Эдмунд Криспин

Читать онлайн книгу.

Дело о золотой мушке. Убийство в магазине игрушек (сборник) - Эдмунд Криспин


Скачать книгу
обратился он к Изольде.

      – Да. Но я не знала, какие будут декорации. Все будет как сейчас?

      – Ричард, можно ли для первого акта оставить все как есть? – спросил Роберт у сценографа.

      – Задники в «Оксфорд плейхаус»[34] будут стоять дальше, – ответил Ричард. – И там нет стола. Джейн, Джейн, дорогая!

      Помощник режиссера выскочила из своего закутка, как кролик из шляпы.

      – Джейн, этот стол должен быть гораздо дальше.

      – Извини, Ричард, но сам вспомни – он же закреплен. Мы не можем его передвинуть – и так с ним довольно промучились.

      – Что ж, ладно, не важно, – сказал Роберт. – Сделай пока то, что можно. Брюс, дружище, – добавил он, обращаясь к молодому человеку в оркестровой яме, – сыграешь нам этот номер сейчас, ладно? Все сразу, оба куплета.

      Молодой человек в оркестровой яме мрачно кивнул.

      – «Сердце зачем живет и бьется?» – уточнил он.

      – Именно. Это старая песенка[35], но довольно забавная. – Он повернулся к Изольде. – Готова, дорогая? Так, какая там у нас последняя реплика? Ах да, Клайв говорит: «Ну, давай пой, если тебе так хочется».

      – Тише, пожалуйста! – Приглушенное бормотание за кулисами резко прекратилось.

      – «НУ, ДАВАЙ, ПОЙ, ЕСЛИ ТЕБЕ ТАК ХОЧЕТСЯ!» – рявкнул Роберт.

      Пианист сыграл пару вводных аккордов, и Изольда запела.

      Сердце зачем

      живет и бьется?

      – Извини, извини, минутку! – сказал вдруг Роберт. Музыка прекратилась. – Изольда, дорогая, сначала ты стоишь в середине сцены. Потом разберемся с движениями во время песни, а пока делай, как хочешь. Ну, вот: «Давай, и как-там-бишь-дальше, и – та-ра-ра-ра…»

      Роберт сделал пару шагов назад по проходу, и музыка снова заиграла.

      Найджел подошел к Дональду и сказал:

      – Привет!

      Дональд, чей взгляд был прикован к сцене, вздрогнул от неожиданности.

      – О, привет, – ответил он. – Не сразу понял, кто это. Пойдемте сядем, а?

      Когда они уселись, внимание Найджела снова вернулось к сцене. Неожиданно для себя, он невольно восхищался пением Изольды, которая переняла для этого случая легкий американский акцент и слегка шепелявила. У нее отлично получалось; выходило вызывающе сексуально.

      Сердце зачем

      живет и бьется?

      Что я дарю,

      что мне дается?

      Ах, почему я желаю чего-то,

      на что и надежды нет?

      На что мне надеяться?

      Как мне узнать ответ?

      Зачем маню я

      тебя к себе поближе?

      Зачем я плачу —

      ведь ты меня не слышишь?

      Ах, как все это глупо,

      но что мне поделать с собой!

      Ведь сердце бьется

      затем лишь, чтоб быть с тобой!

      Песня кончилась, молодой человек за пианино со скучающим видом сыграл еще куплет, и Изольда станцевала. Она танцевала хорошо, с какой-то наивной соблазнительностью, но Дональду это как будто не доставляло удовольствия.

      – Жалкое зрелище! – пробормотал


Скачать книгу

<p>34</p>

«Оксфорд плейхаус» – основное театральное здание в Оксфорде, не имеющее своей труппы, но предоставляющее сцену приезжим и оксфордским театральным компаниям. Расположено на Бомонт-стрит (не случайно Изольда и Хелен снимают апартаменты именно на этой улице).

<p>35</p>

Песня 1929 г., музыка Дж. Керна, стихи О. Хаммерстайна-мл. То есть к моменту постановки пьесы этой популярной некогда песне было 11 лет.