Firefly. Признаки жизни. Джеймс Лавгроув

Читать онлайн книгу.

Firefly. Признаки жизни - Джеймс Лавгроув


Скачать книгу
она и, собрав все силы, улыбнулась.

      Мэл по-прежнему не мог вымолвить ни слова. У него в горле застрял комок.

      – Я рада тебя видеть, – сказала Инара.

      – Почему ты мне не сказала? – спросил Мэл, к которому наконец вернулся дар речи.

      Он хотел, чтобы это прозвучало жалобно, но это было больше похоже на обвинение.

      – Я пыталась, несколько раз, но не могла себя заставить.

      – Но ты знала – с самого начала, когда впервые пришла на «Серенити», ты уже знала. Лямур мне сказал.

      Мэл посмотрел по сторонам, разыскивая Лямура, но миллиардер и сиделка вышли из комнаты, чтобы не мешать Мэлу и Инаре.

      – И Саймон говорит, что ты намекнула ему об этом, – продолжил Мэл. – Когда на «Серенити» взорвалась компрессионная спираль и у нас заканчивался воздух, он сказал что-то вроде «не хочу умереть на этом корабле», а ты ответила, что вообще не хочешь умирать. В то время он не обратил на это особого внимания, но теперь, когда он знает, что ты больна…

      – Он понял, что я намекала на свою неизлечимую болезнь.

      – Да. Но это был единственный раз, когда ты пыталась с кем-то об этом поговорить.

      – Как там Саймон, кстати? – спросила Инара. – Он с Кейли наконец… ну, ты понимаешь.

      – Нет, они не вместе.

      Инара закатила глаза.

      – Тьен сяо дэ! Ох уж эти двое. Они вообще не видят дальше своего носа. А остальные? Как дела у Зои, Уоша, Ривер… Я скучала по ним, даже по Джейну.

      – Я здесь не для того, чтобы говорить о них.

      Голос Мэла звучал все более сердито. Возможно, он действительно был рассержен.

      – Если хочешь узнать, как у них дела, сама у них спроси. Только ты ведь их не пригласила. Сказала, что встретишься только со мной.

      – Мэл… – Инара накрыла его ладонь своей – легкой словно воробушек. – Пожалуйста, выдохни, успокойся. Я не пригласила остальных, потому что не хочу, чтобы они видели меня такой. Пусть запомнят меня здоровой. И тебе я тоже не хотела показываться в таком состоянии, но Станислав убедил меня в том, что это нужно сделать. Но я смотрю на тебя и уже не знаю, прав ли он.

      – Ладно, ладно…

      Мэл попытался успокоиться. Его чувства сейчас не важны. Сейчас главное – состояние Инары.

      – Просто я… Если бы я знал, это, возможно, что-нибудь изменило.

      – Каким образом?

      – Прежде всего я бы попросил тебя остаться на «Серенити». Я настоял бы на этом.

      – Вот почему я ничего не сказала. Это было бы неправильно.

      – Мы бы за тобой ухаживали, сделали бы все, что в наших силах. Это неправильно?

      – Да, ты бы мне сочувствовал. И еще ты бы меня жалел, а жалости к себе я не потерплю ни от кого, а от тебя – тем более.

      – Поэтому ты солгала – сказала, что возвращаешься на Синон, в дом Мадрасса. Ты заставила нас поверить в то, что мы недостаточно хороши для тебя, что ты стыдишься нас.

      – Ты хочешь сказать «меня», а не «нас», да? Я почти уверена, что все остальные так не считали. И кроме того, я не солгала: я действительно вернулась


Скачать книгу