Un'estranea/Чужая. Н. Ланг

Читать онлайн книгу.

Un'estranea/Чужая - Н. Ланг


Скачать книгу
вот же он! – ликовала Маша, когда разглядела впереди белоснежную рубаху Пьеро. Человек был такого же роста, что и папа.

      Она побежала за Пьеро и схватила его за руку.

      – Наконец-то, я тебя нашла! – обрадовалась Маша.

      Пьеро обернулся и с досадой пожал плечами. Мария обратилась к нему на русском языке.

      – Mi scusi, non la capisco14! – воскликнул он и театральным жестом вытер воображаемые слёзы.

      Конечно, это был не Адриано. Маша совершенно отчаялась найти свою семью в многоцветной сутолоке. Девочка так расстроилась, что о продолжении вечера не могло быть и речи. Огромное количество людей сбивало с толку. Незнакомые голоса и диалекты, звучавшие на пьяцце Сан-Марко, вызывали головокружение. Вдруг захотелось домой. Ощутить тепло и безопасность уютного палаццо Спинелли. Съесть амаретти, которое испекла тётя Аллегра, и запить тёплым молоком или яблочным соком с корицей. Ещё немного подождав, Маша отправилась домой. В опустившихся сумерках Венеция выглядела другой – развратной, вульгарной, пахнущей вином и сигаретным дымом.

      – Как же дойти? – грустно пробормотала Маша.

      Задумав позвонить родным, она достала смартфон, но он после съёмки видео разрядился.

      – Как всегда, не вовремя, – проворчала она и положила мобильный в карман.

      Нужно свернуть от моста Риальто налево или направо? Маша плохо ориентировалась. Лица-маски с глазами, горевшими озорством, внезапно закружили её в неистовом танце. Загадочные «Бауты», хитрые «Коты», изящные «Коломбины», бархатные «Венецианские дамы» и задиристые «Ньяги». Маша едва выскользнула из объятий сумасшедших масок.

      Улицы в Венеции подобны лабиринту. В Италии города создавались так, чтобы дезориентировать врага. В сумраке начинавшегося вечера Мария вновь свернула и поняла, что заблудилась окончательно. Воистину Венеция делилась на две части – ту, что празднует и бурлит, и ту, что прячется в глухих улочках. Шум фестиваля остался позади. Людей вокруг не было, а узкая дорога уводила в никуда. Маша споткнулась о полу платья и упала. Костюм порвался, и она расцарапала колено. От обиды на себя девушка расплакалась. Развязав ленты «Вольто», она вырвала волоски на затылке.

      – Cos'e ' successo? 15 – произнёс кто-то, возвышавшийся над ней.

      Вздрогнув, Мария подняла голову и в тусклом свете фонарей разглядела ужасающую маску чумного доктора. В полумраке безлюдного переулка показалось, что сама смерть явилась за ней. Мария и не поняла, что незнакомец в чёрной атласной мантии обратился к ней по-итальянски. От растерянности она позабыла итальянский язык. Маша промолчала, только с испугом смотрела в чёрные впадины маски, в которых мерцали глаза человека.

      – Scusate, posso aiutarvi?16 – обеспокоенно спросил лекарь. Его голос звучал глухо, будто из могилы.

      Мария, словно немая, открыла рот, но из него не вырвалось ни звука. Она испуганно глядела на лекаря и не шевелилась. Маска зловеще засмеялась.

      – Non abbiate paura di questa mascheraСкачать книгу


<p>14</p>

Mi scusi, non la capisco (ит.) – Извините, я не понимаю вас.

<p>15</p>

Cos'e ' successo? (ит.) – Что случилось?

<p>16</p>

Scusate, posso aiutarvi? (ит.) – Извините, я могу вам помочь?