Оно-но-Комати. Дара Преображенская

Читать онлайн книгу.

Оно-но-Комати - Дара Преображенская


Скачать книгу
и на вопросы отвечала безучастным: «Да, нет…не знаю».

      За ужином тётушка была молчалива, она ушла в свою комнату и не выходила оттуда до самого утра.

      Что касается меня, то я, убедившись в том, что Кимико уснула, молча сидела в темноте и смотрела в окно. Ночь с её тишиной завораживала меня. Жена хозяина гостиницы, г-жа Акимото, постучалась ко мне. Это был знак вежливости и заботы о своих постояльцах.

      – Вам ещё что-нибудь нужно? – спросила меня г-жа Акимото.

      – Принесите мне свечу, бумагу и несколько кусочков угля.

      Такая просьба несколько удивила её, но г-жа Акимото не подала вида. Я уснула лишь под утро, а перед нашим отъездом я поблагодарила хозяйку гостиницы, г-жа Акимото долго всматривалась в мой рисунок, затем поклонилась мне и произнесла:

      – Очень красиво. Где Вы научились так рисовать?

      Я пожала плечами.

      – Нигде. В ту ночь меня просто посетило вдохновение.

      Тётушка бросила беглый взгляд на мой рисунок и с упрёком сказала;

      – Так ты совсем не спала, Оно-но?

      – Нет.

      – Напрасно. Тебе могут понадобиться силы, когда мы приедем.

      – Я не верю в то, что моя мама больна. Может быть, это – всего лишь глупые слухи, не имеющие ничего общего с действительностью.

      – Что за вздор! Нам нужно продолжать путь. Садитесь в повозку!

      Кимико зарыдала и всем телом прижалась ко мне. Увидев удручённое личико моей младшей сестры, тётушка смягчилась, погладила волосы Кимико. Кого могут оставить равнодушным слёзы ребёнка?

      – Я тоже хочу верить, что всё в порядке, – произнесла тётушка, перед тем, как сесть в повозку, – успокойся, Кимико, монах дал хорошее лекарство, оно обязательно поможет Мий-око.

      Будущее никому не дано знать, мои мысли в тот день были поглощены опавшей сакурой в заброшенном императорском саду и молодым самураем…..

      ……

      Мама, едва живая, лежала в своей комнате, а вокруг неё суетились служанки. Она на самом деле казалась больна. Кимико вылезла из повозки, сломя голову помчалась в дом и больше не отходила от мамы. Она много плакала, однако старалась не показывать своих слёз, потому что кто-то давненько сказал ей, что больной не должен видеть слёз родственников, потому что тогда ему становится намного тяжелее.

      – Успокойся, Кимико, – шептала я ей в те минуты, когда мы, всё же, покидали комнату, чтобы принести ей новых снадобий. Но она не слушала меня.

      ….К обеду мы собрались всей семьёй в гостиной. Я видела, как сильно был удручён отец, он даже осунулся, на его уже немолодом лице, как будто бы, появились новые морщинки. Я никогда не видела его таким раньше.

      – Что же произошло? – спросила тётушка, отложив в сторону свой разноцветный веер. В последнее время она пользовалась им реже обычного.

      – Когда я увозила девочек в Киото, Мий-око была вполне здорова.

      Отец пожал плечами:

      – Наверное, она чем-то отравилась. Такое случалось и раньше, однако это быстро проходило, но сейчас….

      Он


Скачать книгу