Любовь и другие мысленные эксперименты. Софи Уорд
Читать онлайн книгу.Фрэнк Синатра. – Здесь и далее прим. перев.
2
Улыбка Дюшена – искренняя, открытая улыбка, когда радость выражают не только губы, но и глаза.
3
Baabanne – дедушка (тур.).
4
Börek – бурек, вид несладкой выпечки (тур.).
5
Abla – сестра (тур.).
6
Eşek – осел (тур.).
7
Kalos – хороший, красивый (гр.).
8
Siska – слабый, тощий (тур.).
9
Iğğ – фу (тур.).
10
Nepioi – дитя, ребенок (гр.).
11
Klápse moró – плакса-вакса (гр.).
12
Amca – дядя (тур.).
13
Paidiá – дети (гр.).
14
Sağlığınıza – ваше здоровье (тур.).
15
Yardim! Yardim et! – На помощь! Помогите (тур.).
16
По Фаренгейту; примерно 28 °C.
17
Bien sûr – конечно, понятно (фр.).