Земли обетованные. Жан-Мишель Генассия
Читать онлайн книгу.– народ группы берберов со своеобразным жизненным укладом; не захотели жить под властью завоевателей-арабов и ушли на юг в Сахару.
45
В латыни неравносложными называются слова, имеющие разное количество слогов в номинативе (именительном падеже) и генитиве (родительном падеже): форма генитива содержит на один слог больше.
46
Луи де Фюнес (1914–1983) – французский киноактер, кинорежиссер и сценарист испанского происхождения, один из величайших комиков мирового кино.
47
«Жюль и Джим» («Jules et Jim», 1962) – фильм одного из основоположников «новой волны», французского режиссера Франсуа Трюффо.
48
Жанна Моро (1928–2017) – исполнительница главной роли в фильме «Жюль и Джим», французская актриса театра и кино, певица, кинорежиссер, сценарист и продюсер; получила наибольшее признание в фильмах режиссеров «новой волны».
49
Луи Мари Малль (1932–1995) – французский кинорежиссер, сценарист, кинопродюсер и кинооператор.
50
Элиа Казан (1909–2003) – американский режиссер театра и кино, продюсер, сценарист и писатель.
51
Жан Габен (1904–1976) – французский актер театра и кино. Луи Жуве (1887–1951) – французский актер, режиссер, директор театра Елисейских Полей.
52
«Черноногими» французы называли своих соотечественников, родившихся в Алжире.
53
ВКТ – Всеобщая конфедерация труда.
54
«Умберто Д.» («Umberto D», 1952) – фильм итальянского режиссера-неореалиста Витторио Де Сика.
55
Вступительные экзамены в парижский университет Сорбонна не проводятся, за исключением некоторых специальностей.
56
De profundis clamavi ad te, Domine; Domine, exaudi vocem meam. – Из глубин я воззвал к Тебе, Господи (Пс. 130: 1–2).
57
Лиценциат – ученая степень во Франции.
58
В январе 1960 года во Франции, ввиду полного обесценивания старых банкнот, вошел в обращение новый французский франк, равный 100 старым франкам.
59
«ДС-19» (DS-19) – легендарная модель «ситроена» бизнес-класса, с автоматической коробкой передач и гидропневматической подвеской, созданная в 1955 году.
60
Ужда (или Уджда) и Танжер – крупные марокканские города.
61
Зуггал – сухопутный пограничный переход между Марокко и Алжиром (со стороны Марокко).
62
Баб эль-Хемис (букв. ворота четверга) – главные северные ворота старого города, ведущие на один из старейших и наиболее популярных блошиных рынков в Марракеше.
63
Ахфир – город в провинции Беркане (Восточный Марокко), на границе с Алжиром.
64
Так мусульмане называют христиан.
65
Олбан Уильям Филлипс (1914–1975) – новозеландский экономист, долго работал в Великобритании