Водный заговор. Катя Брандис
Читать онлайн книгу.обвился вокруг моих ног, и я чувствовал себя как в тисках. – Впусти нас, не то тебе не поздоровится! Мы хотим поговорить с директором!
– Для вас организован ещё лучший сервис – директор выйдет к вам на улицу! Не хотите ли пока освежиться вон в том озере? – Я украдкой огляделся. И почему поблизости нет ни одного учителя, когда они так нужны?!
– Хочешь от нас отделаться, да? Не любишь рептилий? – Аллигатор с угрожающим видом подполз ближе и широко разинул зубастую пасть.
Но прежде чем он успел до меня добраться, сверху спрыгнула чёрная молния и приземлилась точно между нами. Сильным ударом лапы, не выпуская когтей, Ноэми заставила сжимающего меня питона ослабить хватку, а потом прошипела в морду аллигатору:
– Будь с ним повежливее – он мой друг!
– В самом деле? Но он же человек, – буркнула рептилия.
– А вот и нет, – возразил я, попытавшись в доказательство частично превратить руку. Увы, не получилось. Хотя на меня всё равно никто не обращал внимания: все взгляды были прикованы к Ноэми. Спокойная, но бдительная, она стояла передо мной, словно телохранительница. Очень мило с её стороны.
Уфф, а вот и Джек Кристалл. Наконец-то!
– Вы в гости или хотите записаться в школу? – спросил он эту парочку и, благодарно кивнув нам с Ноэми, знаком показал, что мы свободны. Мы с облегчением удалились.
– Умом они не блещут, да? – сказал я пантере, когда нас уже не могли услышать. – Мы ведь общались мысленно – с чего они взяли, что я человек?
– По телевизору как-то рассказывали, что у аллигаторов мозг размером с человеческий мизинец, – промурчала Ноэми. – Джек отправит их обратно, и всё будет хорошо.
– Наверняка. Спасибо, что защитила, – поблагодарил я, и пантера, попрощавшись со мной, вернулась на крышу.
Но, похоже, мистер Кристалл никуда их не отправил, потому что немного погодя мы с Джаспером увидели в столовой двух незнакомых мальчишек в разномастной одежде – видимо, из школьных запасов. Наш повар и завхоз Джошуа как раз показывал им столовую. Один из них, долговязый лохматый блондин, проходя в дверь, ударился головой о притолоку и визгливо выругался. Двигался он по-змеиному изящно. Ага, наверное, это Джером. Другой, аллигатор Томкин, в человеческом обличье был по-голливудски привлекательным – темноволосым и мускулистым. Но я даже отсюда заметил, какое невыразительное у него лицо и пустые глаза.
– Им правда разрешили остаться? – спросил я Джаспера. – Даже если бы они были милыми… Они же не смогут оплатить обучение!
– Миссис Мисаки сказала, что за них заплатит Лидия Леннокс, – объяснил Джаспер.
Я ошарашенно уставился на него:
– Что?! С чего вдруг? Вряд ли по доброте души!
– Может, она добра ко всем питонам, – возразил Джаспер.
– Может быть. Или считает себя обязанной за них заплатить, потому что её дочь во время нашей экспедиции по Эверглейдсу понаприглашала сюда всех этих рептилий, – предположил я. – Понятия не имею, имела ли Элла вообще на это право.
Но потом я вспомнил