Спаси меня!. Кира Фарди

Читать онлайн книгу.

Спаси меня! - Кира Фарди


Скачать книгу
открыл глаза, не понимая, где находится.

      – А-а-а! – тишину ночи разорвал новый крик.

      Мужичок быстро перекрестился, сполз со скамейки и уже хотел потихоньку скрыться, пока полиция не заметила, но услышал топот бегущих ног и спрятался в кусты.

      – Мама! Спаси меня! – женский голос вибрировал, срывался на фальцет, а потом заходился истеричным плачем.

      – Держи ее, суку! Кто-нибудь, заткните ее наконец! – услышал мужичок бас преследователя и почти радом с собой почувствовал движение веток.

      Он задрожал. Зубы громко застучали. Мужчина испугался, что его обнаружат, и на четвереньках попятился в глубь ракитника. Он крепко зажмурил глаза и замер. Через минуту он услышал визг, будто безродной собачонке наступили на хвост, звуки борьбы. Потом удар…, еще один. Крик захлебнулся, и наступила тишина. Что-то тяжелое протащили по дорожке мимо мужичка. Потом звуки пропали. Ветер издалека донес хлопок закрывающейся дверцы машины, и вот уже ничто не нарушало ночной покой.

      – Dios mio! Dios mio! – бормотал мужичок и исступленно крестился.

      Он еще полежал с полчаса, потом тихонько выбрался из кустов, огляделся и дворами побежал домой. Утром так и не понял: кошмар ему приснился, или это произошло на самом деле. Но на всякий случай решил пока о ночном происшествии никому не рассказывать.

* * *

      Карлос не спеша подходил к своим владениям. Рядом, держась за ручку чемодана, бежал Антонио. Они свернули на узкую улочку, покрытую средневековым булыжником, по которому так громко стучали колеса, и сразу впереди увидел родной отель. На крохотных балкончиках стояли большие горшки с летними цветами. Вьющийся зеленый плющ покрывал свободную поверхность стен. Лучи солнца с трудом проникали сквозь мрачные узкие переулки и освещали это семицветие веселыми бликами. Издалека казалось, что дом плывет в радужном облаке.

      – Hola, Karlos! (Привет, Карлос) – услышал он знакомый голос.

      Обернулся: на летней веранде местной булочной, мимо которой он только что прошел, за столиком сидел с другом дядюшка Эмилио. Старик потягивал из стеклянного стаканчика кофе кортадо, насыщенного сливочно-кремового цвета, и его седая голова покачивалась в такт словам собеседника.

      – Hola, tio Emilio! Que tal? (Привет, дядя Эмилио. Как дела?)

      – My bien, my bien! Y a ti? (Очень хорошо. А как у тебя?)

      – Karlos! Hijo! (Карлос, сынок!)

      Обмен любезностями закончился, и мужчины дружно повернулись на голос. С крыльца, быстро перебирая ногами, спускалась хрупкая, маленькая женщина в черном платье. «Как мама постарела!» – подумал гость.

      Она бросилась обнимать Карлоса и целовать Антонио, который испугался яростного натиска бабушки и спрятался на спину отца.

      – Наконец-то вы приехали! Я думала, что никогда не увижу внука. А где Мадлен?

      – Мама, потом поговорим, пойдем в отель.

      – Ремей, дай сыну умыться с дороги! – прикрикнул на старую женщину дядя Эмилио, или Милен, как все его звали в деревне. – Что ты на него налетела?

      – Ой, и правда! – засуетилась мать. – Антонио, ты рыбку любишь? Я готовлю ее так вкусно,


Скачать книгу