Иллюзия невозможного. Ирина Эльба
Читать онлайн книгу.я могу его позвать, если вы желаете общаться лично с ним.
За этими словами скрывалось столько горечи, что я почувствовала себя неловко. В моей мести эта милая девушка могла помочь значительно лучше самого портного.
– Ой, нет! Не надо отвлекать этого занятого человека, – поспешила я ее остановить. – Вы сходите за заказом, а я пока посмотрю, что еще мне у вас приглянется.
– Меня зовут Кэтрин, – глаза ее просияли. – Я быстро!
Она скрылась за портьерой, а я обвела внимательным взглядом лавку самого популярного и дорогого портного нашего города. Около входа находилась витрина с тремя готовыми нарядами: костюмом, платьем и комбинированной моделью для продвинутых леди, желающих работать наравне с мужчинами. Конечно же, в управляющих комитетах, а не у станка мануфактуры.
Вдоль следующей стены шел широкий пустой прилавок, за которым как раз находилась дверь в подсобные помещения. А вот следующие две стены были плотно уставлены стеллажами с аксессуарами и готовой продукцией. За изящной ширмой, видимо, находился проход в примерочную.
– Вот заказ господина Стафора, – раздался за спиной звонкий голос, и я обернулась.
На прилавке лежал довольно крупный сверток, обернутый крафт-бумагой и перетянутый бечевой.
– Я уже все упаковала, но, чтобы вы могли убедиться, что это тот заказ, вот – возьмите.
Кэтрин протянула мне прямоугольное стекло в изящной оправе. Одним углом оно крепилось к витой декоративной ручке.
– Это совсем новое изобретение. Позволяет заглянуть под слой бумаги. Посмотрите сквозь него на костюм. Видите?
– Я немного знакома с этим изобретением. Его как раз выпускает наша мануфактура.
– Ой, я такая невнимательная, – погрустнела Кэтрин. – Простите…
– Не надо извиняться. Я сама только недавно туда устроилась и тоже еще не всех клиентов знаю. Вы мне вот что подскажите, – я отложила видящее око, убедившись в правильности заказа, и перешла на шепот. – Есть один неловкий момент… Шеф… то есть господин Стафор, просил меня купить шейный платок к завтрашней встрече. Точнее это даже не встреча, а небольшая вечеринка. Нужно одеться… как вам объяснить… вот вроде строго, но какая-то деталь или несколько должны быть легкомысленными… Вы меня понимаете?
– Если честно – не очень. – Кэтрин была явно озадачена. – Хотя постойте. В прошлом сезоне мастер заказывал аксессуары для маскарада и вчера очень сетовал, что теперь их придется выкинуть. Раскупили не все, а второй раз уже не выставишь.
У меня загорелись глаза: кажется, я нашла то, что надо.
– Мы как раз снесли в подсобку несколько коробок, я могла бы вам что-то показать.
– Кэтрин, дорогая, а вы могли бы меня туда отвести? Мне очень неудобно заставлять вас тащить коробку сюда… – А про себя подумала: «В любую минуту может кто-то заявиться и все мне испортить».
– Если вас не затруднит – пройдемте.
Девушка приподняла створку прилавка, пропуская меня внутрь. Подсобка представляла собой небольшую