Как попаданке поднять ребёнка и… курорт. Санна Сью
Читать онлайн книгу.можно получить гораздо больше, чем от хлыща.
Как у меня получилось активировать запись в прошлый раз, я наверняка не знала, но могла предположить, что прикосновением. Поэтому погладила поверхность – и всё снова получилось. Старуха ожила, развернув свои декорации.
Она сидела в мрачном кабинете на диване. Спину держала ровно, будто кол проглотила, и буравила меня злым взглядом. Так реалистично, что я сама невольно под ним выпрямилась. Будто находилась с ней рядом.
– Бестолковая, распутная идиотка! – скрипучим голосом вместо «здравствуйте» прокаркала старуха, и я инстинктивно провела по боковой поверхности дискеты, пытаясь убавить звук, как делала на телефоне. И – чудо! – мне это удалось. Голос сбавил децибелы. – Сын успел мне перед смертью всё рассказать, но связал клятвой! Не смей показываться мне на глаза! Убирайся из столицы и забирай своё отродье! А если не послушаешься – пеняй на себя! Я не побоюсь смерти за нарушение клятвы и опозорю тебя на весь высший свет! О наследстве забудь – я его отсужу! И не приближайся к ключу от Грани даже на метр, мерзавка!
Злыдня стукнула об пол клюкой, и изображение пропало.
Я вытерла выступившую на лбу испарину. Ну и жуть! Ну и спасибо, бабуля! Я вообще ничего не поняла. Кроме того, кем ты Анниэлле приходишься – любящей свекровью, сто процентов. Ну и ещё не понять намека на то, что Далия рождена не от покойного мужа, просто невозможно.
Офигеть! Ладно, послушаем, что имеет сказать покойный ас Торви. То есть это я думаю, что мужчина с усами на второй дискете – он.
Активировала следующее послание, уже в самом начале убавив звук, и поэтому неприятный мужской голос не сильно резанул по ушам. Пожалуй, они с матушкой обладали одинаковыми, скрипучими нотками, да и внешне имели родственное сходство, а ещё явно испытывали к Анниэлле неприязнь.
Этот отправитель сообщения записывал его на ходу – изображение показывало, как почивший муж Анни перемещается по длинному тёмному коридору, но разглядеть обстановку не представлялось возможным. Свет падал лишь на грузную фигуру.
– Дорогая супруга, – заявил мультяшный дядька без малейшего намёка на то, что жена ему действительно дорога, и тогда я окончательно убедилась – это Айвар Торви, – я к утру буду дома. Хочу, чтобы ты взяла… – тут последовала заминка и, на лице мужика в мундире промелькнула брезгливость, – …дочь и дожидалась меня в столичном особняке. У меня есть для вас, – неприятный тип пожевал ус, – сюрприз. Будь готова отправиться в путешествие своей мечты и прикажи слугам собрать ваши с Далией вещи.
На этом послание закончилось, а я осталась сидеть, осмысливая услышанное.
Муж Анни так это всё сказал, что я сразу поняла: путешествие ни жене, ни дочери не понравилось бы. Интересно, а как восприняла послание аса? Заподозрила неладное? Или такое общение ей было привычно, и она бы последовала приказу? Ведь это я имела возможность прослушать послание свекрови до послания мужа и свести концы с концами. Если вспомнить, что именно говорила злобная старуха, можно