Порочные странствия. Владимир Горбунов
Читать онлайн книгу.Адацио дрожало, он почти полностью разбил голову обо что-то твёрдое сзади. Шёл пар изо рта. Его всхлипы и стоны, пожалуй, глушили только протяжные и ухающие крики совы.
Адацио медленно открыл глаза, дёрнулся и схватился за грудь. Всплеск воды и не израненная грудь принесли покой. Яблоня прошелестела над ним, осыпая росой, солёной как слёзы матери.
Он умыл лицо и стало ещё спокойней. Не было чувства голода или жажды. Всё тело его согревал какой-то неугасаемый очаг внутри.
На берегу озера сидел лис. Лис был сосредоточением поглощения света и цвета, он был чернее самой ночи. Лишь глаза его фосфоресцировали зелёным светом.
Адацио встал из воды, опершись на яблоню.
– Лилит… -позвал он шепотом. Ему не хотелось нарушать покой этого места.
Он стянул шнуровку на рубашке, пригладил волосы и вдруг заметил в отражении воды, что некогда чёрные волосы, стали цвета пепла.
– Неправильно зовёшь её… Да и она не придёт теперь, пожалуй, очень долго. Она приходит лишь раз в тысячу лет, когда созревают плоды дерева отчаяния.-донеслось с берега журчащим и мелодичным голосом.
– Позвольте спросить Вас? А как мне звать деву что была здесь прежде? Но для начала, позвольте представиться…
– Представляться Вам не нужно.-прервал его всё тот же жучащий голос.-Теперь каждый, кого пьянит луна, знает ваше имя. А деву, которую вы призываете и которая подарила вам жизнь, следует звать матерью. Но, как я уже говорил ранее она придёт ещё очень нескоро. Ей надо выспаться, она устала. Меня простите за грубость, так как скорее я не представился Вам. Меня зовут Флоэрино.-лис поклонился.-к вашим услугам. Я желал бы Вас сопровождать.
Адацио удивился, но виду не подал и как мог почтительнее поклонился в ответ.
Он отряхнулся и зашагал к берегу, ещё раз оглянувшись на яблоню, которая как бы попрощавшись, слегка качнулась.
Наконец выйдя на берег, он погладил Флоэрино по голове, вздохнул и пошёл в неизвестность.
3
Неизвестность направления его не пугала. Теперь он просто шёл, бесцельно, но с полным осознанием смысла происходящего. Флоэрино шёл рядом, ступая мягко и не слышно, по-звериному, иногда ловя пастью светлячков, иногда попадавшимися им на пути.
– Ты знаешь -начал вдруг лис, заметив, как Адацио смотрит на него каждый раз, когда он клацал зубами.-я ловлю этих светлячков не ради забавы, да и не светлячки – это вовсе. Однажды один дурной попал сюда случайно, как он сам считал. Когда-то он насиловал детей, убивал их и считал, что души их проникали в него. Ну считал он правильно, уж не знаю откуда они такие вещи знают, а когда он попал в лес, то души очень долго насиловали его изнутри своим светом, до тех пор, пока он не разорвал себя в клочья, души вылетели и разлетелись. Я их собираю теперь, им тут не место.
– Так и что же, раз он себя порвал, так его мучения закончились?
– Нет теперь его мясо нарастает на нём, зудит, гниёт. Он вынужден вечно рвать его на себе.
– А души в тебе сейчас.
– Они у меня