Корабль времени. Улисс Мур

Читать онлайн книгу.

Корабль времени - Улисс Мур


Скачать книгу
их шаге.

      Внезапно Мине показалось, что в просвете она видит столбы с проводами, которые тянутся вдоль железной дороги. Она сообщила об этом Мюррею, и тот кивнул. Похоже, они обошли лагуну по кругу.

      – Мюррей? – вдруг обеспокоенно позвала девочка, которую охватили сомнения.

      Он обернулся и негромко проговорил:

      – Это он.

      У Мины по спине снова побежали мурашки.

      – Что – он? – едва разлепляя губы, спросила она.

      – Это он убрал узелки с тропы.

      Глава 7

      Корабль

      …корабли тоже умеют подкидывать загадки

      Корабль, казалось, прочно увяз в песке. Он накренился в сторону небольшого озера под углом в десять градусов, и в уключинах всё ещё торчали вёсла. Носовая часть была полностью покрыта вьюнком, а из мачт сохранилась только одна – грот-мачта с обрывками парусов.

      Мюррей направился к кораблю, то и дело оглядываясь по сторонам. Судя по всему, корабль был старинным, хотя и не производил впечатление рухляди, которая в любую минуту может рассыпаться. Несмотря на крен, корпус не был повреждён. В глаза бросалась необычная форма судна. Этот корабль не был похож ни на один из кораблей, которые Мюррею доводилось видеть прежде. Больше всего он напоминал ладью викингов, только был намного больше: носовая часть поднималась над землёй метра на четыре, да и корма, несмотря на то что частично была покрыта водой, впечатляла своими размерами. От корабля исходила спокойная энергия, казалось, что воздух вокруг него вибрирует, а доски поют.

      Мюррей никак не мог справиться со своими эмоциями, и по мере приближения к кораблю они только усилились. Корабль притягивал его как магнит, и мальчик наконец дотронулся до него рукой.

      На ощупь корабль оказался тёплым, и Мюррея охватило чувство, будто через его ладонь проходят невидимые токи. Заметив, что на корме высечено название, полускрытое ползучими растениями, он позвал Мину, и они вдвоём как следует поработали, чтобы прочитать, что там написано.

      Название оказалось из пяти букв, но буквы были незнакомые.

      – Написано на каком-то другом языке, – пробормотал Мюррей.

      – Похоже на греческий… – сказала Мина.

      – И что, по-твоему, здесь делает корабль древних викингов, да ещё с греческим названием?

      Мина улыбнулась:

      – Понятия не имею. Но, если я не ошибаюсь, мы здесь оказались для того, чтобы разгадать эту загадку, не так ли?

      Мюррей кивнул.

      – Думаю, стоит предупредить остальных… – предложила девочка. – Давай мне рацию.

      Мюррей передал ей рацию, а сам, медленно продвигаясь вдоль накренившегося борта, с помощью длинного тростника пытался измерить глубину воды.

      – Это я, Мина, приём. Я Мина, отвечайте. Мы нашли кое-что интересное! Ребята, вы меня слышите? Это не розыгрыш. Отвечайте, приём.

      Рация, работающая на коротких волнах, шипела всё слабее.

      – Я Мина,


Скачать книгу