Дело «Плюх!». Анна Бём

Читать онлайн книгу.

Дело «Плюх!» - Анна Бём


Скачать книгу
конце концов пони не выдержал. Он громко фыркнул, вложив в этот фырк всё своё возмущение.

      – Пф-ф-ф!!! – Он яростно мотнул головой. – Просто так взять и обвинить во всём городских животных! Какое бесстыдство! Врёт ведь! По такой логике каждый может утверждать всё, что ему вздумается! И ведь ему верят!

      – И как бессовестно они пользуются бедственным положением несчастных речных зверюшек! – с негодованием подхватила Майли. – Ну погодите, мошенники! Я от вас мокрого места не оставлю!

      – Мокрое лучше оставь, хоть какая-то польза от них будет, – мрачно процедил Джек. – Но я согласен. Это безобразие необходимо как можно быстрее прекратить. В конце концов, мы же не абы кто, а звериная полиция.

      Флопсон тоже пылала от ярости. Какая вопиющая несправедливость! И какая подлость! Её маленькое сердечко билось как сумасшедшее, не давая собраться с мыслями. Но отступать было поздно.

      Огромным усилием воли она заставила себя успокоиться. Ведь маленькая панда понимала, что только холодная, трезвая голова может мыслить разумно. А это очень важно – особенно если ты комиссар полиции! Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы мыслями управляли ярость и отчаяние. Поэтому полицейские просто обязаны держать себя в руках. Ну, или в лапах, или в копытах, или в крыльях…

      – Послушайте, – медленно начала она и задумчиво потёрла нос. – А может, макаронные гангстеры сами во всём виноваты? Может, это они вырыли те самые туннели, о которых говорил Тортеллини? Ведь они единственные, кто получил выгоду от пропажи речки… И даже очень неплохую выгоду.

      – В любом случае они под подозрением, – сухо кивнул Джек. – Скажу даже больше – они сейчас ГЛАВНЫЕ подозреваемые.

      Но Фридолин покачал головой.

      – Сомневаюсь, – возразил он. – Сами подумайте, ну как этим трём маленьким макаронинам удалось похитить целую речку? Это же фантастика.

      Ну да, в чём-то он прав, подумала Флопсон. С ним трудно не согласится. И всё же…

      – В любом случае мы внесём их в список подозреваемых, – упрямо сказала она.

      – О! Так это же превосходно! – с восторгом воскликнул Фридолин. – Вы хотите сказать, что у нас уже есть список подозреваемых? Неужели я пропустил самое интересное? А кто ещё в этом списке?

      Флопсон смущённо кашлянула и торопливо прибавила шаг. Она вынуждена была признать, что, кроме макаронной банды, больше у них в списке подозреваемых никого нет. И даже идей нет, где этих подозреваемых искать.

      – Э-э-э… шеф, – задыхаясь, произнёс Джек, изо всех сил стараясь идти с ней в ногу. – И что нам теперь делать? Какие будут указания?

      – Ага! – с воодушевлением подхватил Фридолин, которому как раз не составляло никаких усилий держать заданный Флопсон темп. – Какие будут указания? Наверняка у тебя уже наготове потрясающий план, я прав? – Он одарил Флопсон сияющей улыбкой.

      Маленькая панда остановилась и на несколько секунд задумалась. Надо найти хоть какую-то зацепку…

      – Мы попытаемся отыскать тех городских зверей с огромными


Скачать книгу