Наряд для дерева. Новеллы. Джема Гордон

Читать онлайн книгу.

Наряд для дерева. Новеллы - Джема Гордон


Скачать книгу
один из них признался, что вылечить эту болезнь невозможно. Нефертити либо надолго уснёт летаргическим сном, либо опухоль мозга приведёт к тому, что язык увеличится и она умрет от удушья. Тогда Эхнатон со слезами на глазах приказал удалить любимой жене язык, чтобы продлить ей жизнь.

      Врачи выполнили свою работу и удалили Нефертити язык, но это не помогло избавиться от летаргического сна. Нефертити с каждым днём все больше погружалась в сон.

      Я помню, как прочитала тогда  на позолоченной фреске гробницы о том, что царица Древнего Египта на самом деле не умерла, а спит. При этом, на всю жизнь запомнила фразу, с помощью которой древние египтяне  предупредили неожиданных посетителей гробницы:  «Всех, кто посмеет разбудить царицу, постигнет страшная и жестокая участь! НЕ БУДИТЕ СПЯЩУЮ СОБАКУ!»

      Очевидно, по своему характеру Нефертити была очень жестокой и своенравной женщиной. Её боялись без разрешения даже разбудить, иначе в гневе, она приказывала  казнить.

      Помню, как  действительно увидела посередине мрачного подземелья открытый гроб. С помощью фонаря я смогла увидеть лицо, тело, одежду, в которой лежала женщина, истлевшая и покрытая пылью тысячелетий. Женщина не дышала и, казалось, была мертва, но, прочитав надпись на стене, сильно испугалась. Я поняла, что Нефертити  уже несколько тысячелетий спит беспробудным сном и, в страхе ненароком разбудить, побежала прочь из её гробницы.

      Позже, когда стала взрослой, стремилась снова найти эту гробницу, но, к сожалению, так и не смогла.

      Но все же, смогла  найти образ Нефертити в классической литературе:

      – в трагедии У. Шекспира «Гамлет» Офелия, которая была больна так же, как Нефертити и не выдержала, погибла намного раньше, чем это было предписано судьбой.

      Образ Офелии вызвал сильный резонанс в моей душе, и тогда написала  стихотворение «Офелия»:

      Бел твой саван,

      Друг мой милый.

      Сколько белых роз

      В эту раннюю могилу

      Ливень слёз унес.

      ПЕСНИ ОФЕЛИИ, У. Шекспир

      1

      Любовь, как кубок с волшебством

      Я наполняю. Словно, он,

      Поможет мне до дна испить

      Всё то, чем суждено мне жить.

      Но суждено ли мне любить,

      Не зная «быть или не быть»?

      Как Гамлет я стою у ног

      Шекспира, выучив урок.

      Могу ли я быть палачом

      Во тьме ночной, сверкнув мечом?

      Я женщина и не смогу забыть того,

      Кого мне суждено любить.

      Офелией могу я быть,

      И не смогу не полюбить,

      Закрыв глаза о всём забыть,

      Любить его и верной быть.

      Смогу ли я счастливой быть

      И до конца о всём забыть?

      Моя любовь ему опять ответит,

      Что не сможет лгать.

      Офелией могу я быть,

      Как Гамлета тебя любить.

      Сходить


Скачать книгу