Выше только любовь. Эмма Скотт

Читать онлайн книгу.

Выше только любовь - Эмма Скотт


Скачать книгу
небрежности и расслабленности.

      – Кажется, вам пора. Здесь вам делать нечего.

      – Ты кто такой? – возмутился парень в ветровке. – Кем ты себя возомнил, придурок?

      – Он молочник, – проговорил Гарретт. – Это должно нас напугать. А ну вали отсюда, пока по роже не схлопотал. Тебя это не касается.

      Натали взглянула на телефонный аппарат на стене у служебного входа. Он находился слишком далеко, придется бежать. Повисшее в воздухе напряжение парализовало ее, но если делать резкие движения, то может получиться.

      Если Джулиан и ощущал какое-то напряжение, то никак этого не показывал.

      – Молоко действует как жир, если его нагреть, – как бы между прочим произнес он.

      – Что? – тупо заморгал Гарретт.

      – Можешь попробовать дать мне по роже, но я ошпарю тебя раньше. Будет больно, как в аду, шрамы останутся на всю жизнь, и, если хорошо прицелиться, ты можешь потерять глаз. – Он поднял бровь. – Так что валяй, если считаешь, что оно того стоит.

      Очевидно, Гарретт считал, что стоит. Он сжал свои огромные кулаки и выпятил нижнюю губу. Однако друг удержал его.

      – Да к черту их. Пойдем, купим пиво, – уговаривал он, таща Гарретта к двери.

      – Придурок, – крикнул Гаррет, – выходи на улицу без своего ковшика, и посмотрим, кто потеряет глаз. Я превращу твою чертову рожу в месиво, и ты это понимаешь, тварь.

      Он продолжал материться и выкрикивать угрозы, но вскоре его голос приглушила закрывшаяся дверь. Напоследок Гарретт впечатал кулак в стекло, отчего оно затряслось, а затем парни наконец ушли.

      Натали медленно выдохнула и глубоко вдохнула, чтобы успокоить колотящееся сердце. Джулиан вернул кувшин с молоком на машинку для капучино. Близость его красоты прогнала уродство тех двоих.

      – Спасибо, – сказала Натали. – Быстро сориентировался.

      – Мне это не нравится, – признался Джулиан. – То, что ты работаешь одна. По вечерам. Каждый вечер. – Он уставился на окно, за которым чуть раньше стояли Гарретт с другом. Казалось, каждая его клеточка пронизана гневом.

      – Такое произошло впервые за три года, – возразила Натали. – У меня случалась пара стычек с бездомными, но они успокаивались, как только получали теплый напиток и толику доброты. А еще у меня есть перцовый баллончик. Он лежит в сумочке. Обычно он рядом, но сегодня я про него забыла. Забыла…

      Джулиан оглянулся на девушку, и часть напряжения покинула его тело, хотя в глазах продолжала бушевать буря.

      – Ты в порядке? – Когда она кивнула, он произнес: – Прости, я… то, что они сказали тебе… – Очевидно, он едва сдерживал матерные слова. – Я подожду, пока ты закроешься.

      Она снова кивнула и, схватив ключи и сумочку, впервые за три года оставила дела незавершенными. Например, вспениватель молока уже покрылся корочкой и нуждался в чистке, но это могло подождать, ведь у входа ее ждал Джулиан.

      – Ты ездишь на Муни? – спросил он, когда Натали замкнула кофейню. – Я хочу проводить тебя до остановки и подождать вместе с тобой.

      – Я живу прямо здесь, – сообщила она, указывая на закрытую


Скачать книгу