Большая кража. Джефф Линдсей
Читать онлайн книгу.на экране монитора, чтобы открыть дверь. Минуту спустя незнакомец предстал перед ним.
– Могу я вам чем-нибудь помочь… сэр? – с толикой сарказма спросил Бледсо.
– Гм… я ищу… то есть я надеялся, у вас здесь имеется вакансия?
– Вакансия? Здесь? – переспросил Бледсо и, окинув мужчину неторопливым презрительным взглядом, покачал головой. – Вы уверены, что пришли в нужное место? Мы здесь ерундой не занимаемся.
– Нет, я… хочу сказать… «Тибьюрон», верно? И… гм… знаете, я слышал, чем вы тут занимаетесь – последние технические достижения и так далее, и это… о-о! – Он вынул из кармана конверт и положил его перед Бледсо. – Гм… мое резюме. Это… У меня степень магистра. Из Стэнфорда. Электронная техника. Я специализируюсь на обслуживании и безопасности. И… гм… я получил работу в одном из этих стартапов, знаете, в Кремниевой Долине. Но… мм… – Он хохотнул. – Они обанкротились, не успев даже заплатить мне. И вот я… гм… – Его голос замер. Он покраснел, заметив на лице Бледсо выражение сочувственного недоверия.
– Послушайте, приятель, – заставив мужчину попотеть с минуту, сказал Бледсо, – не знаю, что вы там слышали, но мы нанимаем только парней из команд.
– Команд? Вы хотите сказать… В колледже я был в команде по теннису…
Он вновь замолчал, когда Бледсо покачал головой:
– Никакого спорта. Никакого тенниса. Команды спецназа. Мы нанимаем только парней, которых знаем по командам спецназа.
– Но… у меня степень магистра… я могу быть вам полезным…
– Этого не будет, – твердо произнес Бледсо. – Никогда, никоим образом. – Он с сомнением поднял брови. – Если только для начала не попытаетесь поступить добровольцем в команды.
Бедняга открывал и закрывал рот, как дурацкая рыба. Он явно переживал, но чего он ожидал, черт побери! Бледсо смотрел, как парень покрывается потом, судорожно сглатывая, а затем сказал:
– Серьезно, приятель. Ни одного долбаного шанса. О’кей? – Бледсо кликнул мышкой, и дверь распахнулась, заставив посетителя вздрогнуть. – Хорошего дня, – бросил Бледсо, а парень еще раз сглотнул, оглянулся по сторонам и потом выскочил за дверь, словно за ним гнались апачи. – Дубина, – заключил Бледсо. – Тупая задница и дубина.
И он бросил резюме в корзину.
Глава 4
Мой письменный стол был завален всяким бумажным хламом. Обычно такого не бывает. Если только я не работаю над каким-то совершенно новым планом. А именно этим я тогда и занимался. Или, во всяком случае, пытался. И жуткий беспорядок на моем столе говорил сам за себя: фотографии, карты, брошюры, диаграммы, груды бумаг, скрывающие пустые упаковки от еды. От такого беспорядка мама упала бы в обморок. Но она этого не увидит. И никто не увидит, кроме меня. Я не мог допустить, чтобы кто-нибудь понял, что это не то, чем кажется, – не бесполезная кипа случайных, не связанных друг с другом бумаг. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что все бумажки в этой кипе имеют отношение