Дворецкий для попаданки. Ульяна Гринь
Читать онлайн книгу.пожала плечами и вернулась на подоконник. Эх, была бы тут Лили, я бы послала её за чаем, а так… Придётся обойтись.
Открыв книгу, я углубилась в чтение. Первая же фраза рассмешила: «Главная задача любой леди – сделать всех в доме счастливыми!» Вторая фраза заставила шлёпнуть ладонью по лбу: «Предназначение женщины – это служить своему мужу и своим детям, отказывая себе во всём, в чём нет необходимости, а главное – быть хранительницей домашнего очага, доброй, ласковой и податливой с мужем, строгой с детьми и слугами».
Нет, серьёзно?
Служить другим и отказывать себе? Забыть о своих потребностях, лишь бы остальным было хорошо?
Я не спорю, альтруизм – это прекрасное качество, но как же любовь к себе, без которой, как и без самоуважения, никто не примет тебя всерьёз?
Я покачала головой, отложив книгу. Лучше было бы вообще её сжечь на костре, как и половину всех книг в библиотеке, но пока мне нужно узнать всё про быт и уклад в этом мире. Даже если нравы мне не по душе…
В дверь деликатно постучали. Я вскинулась. Служанка, что ли? Услышала мой колокольчик? Крикнув: «Войдите!», я ожидала увидеть одну из молоденьких горничных, но в спальню вошёл Нокс.
В руках у него был поднос с дымящейся чашкой и тарелочкой пирожных.
Да, всё же этот мужчина знает, как и чем завоевать сердце женщины!
– Миледи, – сказал он и замолчал, застыв у порога.
Чего молчит? Указаний ждёт, что ли? Я осторожно кивнула:
– Поставьте на столик, пожалуйста.
Нокс выдохнул. На его лице промелькнуло выражение облегчения. Я старательно скрыла улыбку, но мне действительно было смешно: он был не уверен, что поступил правильно.
Дворецкий донёс поднос до столика и беззвучно поставил его. Аккуратно придержав салфеткой, налил из фарфорового чайника в чашку заварку, разбавил её водой из металлического чайника. Затем добавил в чай сливки из сливочника и принёс мне блюдце с чашкой. С поклоном, с ума сойти!
– Спасибо, – пробормотала я, принимая подношение. – Вы очень любезны.
– Миледи, – с новым поклоном ответил Нокс. – Я хотел выразить вам свои глубочайшие соболезнования по поводу кончины вашего уважаемого супруга.
Ха!
Супруга, которого я даже не знала!
Секунды три я думала: изобразить ли на лице великую скорбь, а потом решила, что не стоит играть роль, которую мне навязали. Ну помер человек, мне-то что?
– Спасибо, – повторила и взялась за ручку чашки. А потом подумала: если бы на месте Нокса был полицейский, меня бы заподозрили в убийстве мужа, ибо не скорбила… Глянула быстро на дворецкого. Он быстро отвёл взгляд и сказал:
– К вам желает пройти миссис Хопкинс, экономка.
– Просите, – велела я. – И принесите вторую чашку.
– Сию минуту, миледи.
Он снова поклонился и вышел. Я вздохнула. Ну зачем так много кланяться? Нормально ж общались!
Почему нельзя просто по-человечески поговорить?
В спальню