Дури еще хватает. Стивен Фрай

Читать онлайн книгу.

Дури еще хватает - Стивен Фрай


Скачать книгу
могут вернуться те, кто считает, что впитал в себя книги «Моав – умывальная чаша моя» и «Хроники Фрая». Из последней вы, вернувшиеся, уже знаете, что, по-видимому, я появился на свет с наклонностью впадать в наркотическую зависимость от всего, что начинается на «К». От конфет и вообще сахара (C12H22O11) в обличии конфет, коврижек и какао-бобов (переработанных в шоколад), от курева, кредитных карточек (прежде всего чужих), комедии, Кембриджа, классических автомобилей, клубов и так далее.

      Но кокаин. О боже. Тут следует вести себя осторожно. Если я буду разглагольствовать о нем слишком пространно, это произведет впечатление отталкивающего бахвальства: «Мать честная, ну какой же он безудержный, больной на всю голову малый, наш Стиви. Втыкает марафет, что твоя чокнутая рок-звезда».

      Если начну плакаться, выйдет не лучше: «Я был в плену недуга, и имя этому недугу – наркотическая зависимость». Есть тут что-то самодовольное, сопливое и лицемерное; во всяком случае, так скажут многие.

      Мы это уже слышали. В коротких журнальных статьях, в длинных слезливых исповедях. Это новость вчерашняя. Вроде как. Да, но это пятнадцать лет моей жизни, и я буду не прав, если не дам вам хотя бы нюхнуть, так сказать, аромата моих кокаиновых лет.

      Вопрос морали или медицины?

      Перечень

      • Букингемский дворец

      • Виндзорский замок

      • Сандринхэм-Хаус

      • Кларенс-Хаус

      • Палата лордов

      • Палата общин

      • «Риц»

      • «Савой»

      • «Клариджз»

      • «Дорчестер»

      • «Баркли»

      • «Коннот»

      • «Гросвенор-Хаус»

      • Клуб «Уайис»

      • Клуб «Брукс»

      • Клуб «Будлз»

      • Клуб «Карлтон»

      • Клуб «Объединенный Оксфорд и Кембридж»

      • «Клуб Ист-Индии, Девоншира, спортивных и частных школ»

      • «Морской и военный клуб»

      • Клуб «Реформа»

      • Клуб «Путешественники»

      • «Армейский и морской клуб»

      • «Королевский автомобильный клуб»

      • The RAF Club

      • Клуб «Бифштекс»

      • Клуб «Гаррик»

      • Клуб «Сэвил»

      • Клуб «Артс»

      • «Челси артс клуб»

      • Клуб «Савидж»

      • «Сохо-Хаус»

      • Клуб «Граучо»

      • Телецентр Би-би-си

      • «Фортнум энд Мэйсон»

      • Дирекция Независимого телевидения

      • «Лондонские студии»

      • Студии «Шеппертон»

      • Студии «Пайнвуд»

      • Студии «Элстри»

      • «20‑й век Фокс»

      • Редакция «Дэйли Телеграф»

      • Редакция «Таймс»

      • Редакция «Лиснер»

      • Редакция «Татлер Вог»

      • «Ванити Фэр – Вог-Хаус»

      Пользуюсь настоящей возможностью, чтобы безоговорочно извиниться перед владельцами, управляющими и работниками перечисленных выше именитых


Скачать книгу