Гарри и его гарем – 4. Нил Алмазов

Читать онлайн книгу.

Гарри и его гарем – 4 - Нил Алмазов


Скачать книгу
плохо, но я старался удержать себя в сознании во что бы то ни стало. Однако организм окончательно дал сбой, и моё тело завалилось набок. Я пытался не закрывать глаза, но непослушные веки закрылись сами, погружая меня в непроглядную тьму. Тьму, тем не менее, мягкую и приятную. Некая лёгкость и отстранённость от земных забот – вот что я почувствовал в последний момент, до того как окончательно отключился.

      * * *

      Открыв глаза, я не смог поначалу разглядеть, где нахожусь, кто передо мной и что случилось. Как будто я смотрел через запотевшее окно, а звуки доносились словно издалека, из-за толстого стекла. Кто-то что-то говорил, задавал вопросы. Возникла даже мысль, что я на операционном столе, а вокруг меня крутятся врачи и пытаются выяснить, как я себя чувствую.

      Только спустя минуту, по моим ощущениям, я наконец-то увидел перед собой лицо Дарки. Она обеспокоенно глядела на меня. Затем улыбнулась, повернулась куда-то в сторону и кому-то сказала радостно:

      – Он всё-таки пришёл в себя! Взгляд ясный!

      Послышался шорох листвы, и рядом с Дарки оказался Кир. Он наклонился, внимательно вглядываясь в меня, и кивнул пару раз.

      – Да, ему определённо полегчало. Повезло. Я, честно говоря, не надеялся.

      И он, шурша листвой, отошёл куда-то. Сил приподнять голову, чтобы посмотреть, у меня не было.

      – Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Дарки. – Что-то болит?

      Прежде чем ответить, я попробовал сглотнуть, но сглатывать было нечего: во рту – пустыня. Такой сушняк, какого, наверное, и после самой сильной пьянки не бывало.

      – Пока не знаю, – с трудом ответил я. – Мне бы попить чего-то. Если есть.

      – Воды хочешь? Сейчас, подожди немного.

      – А где Блиди? Она жива? – спросил я, когда Дарки уже отошла от меня.

      – Да, с ней всё хорошо!

      Пока Дарки ходила за водой, у меня нашлись силы приподняться на локтях. Я покрутился и увидел рядом ствол дерева. Подполз к нему, опёрся спиной и вздохнул.

      Ну и дела. А ведь уже попрощался с этой второй жизнью.

      Дарки вернулась скоро. Она принесла воды прямо в ладонях и напоила меня. Было очень мало, конечно, но для начала вполне пойдёт. По крайней мере, стало легче разговаривать, и я спросил:

      – Так где Блиди? То, что с ней всё хорошо, я понял. Но почему её нет рядом?

      – Она случайно проглотила немного крови, и ей теперь нужно всё это быстро вырвать, чтобы с желудком не было проблем в ближайшее время, – пояснила Дарки.

      Глядя на неё, я нахмурился.

      – Ничего не понял, но очень интересно.

      – Всё случилось так быстро и неожиданно, что… – Она остановилась, помолчала и продолжила: – Расскажу по порядку, как я это видела. Я и Кир не дождались вас. Услышали шум, потом – тишина. Мы прибежали, а вы оба лежите. Что делать – непонятно. Вдруг Блиди встала, вытащила иглу из шеи и тут же начала осматривать тебя. Схватила за руку и молча впилась в твою шею своими клыками. Мы из-за этого чуть не напали на неё, но она оторвалась от дела и быстро объяснила, что это нужно для спасения твоей


Скачать книгу