Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C). Константин Сергеевич Холоднов

Читать онлайн книгу.

Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C) - Константин Сергеевич Холоднов


Скачать книгу
you will do what somebody wants or that you will allow something to happen

      Do you think /θɪŋk/ he'll /hiːl/ agree to their /ðeə(r)/ (а) proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о)?

      (agree to something)

      (Я: Она согласилась (что) Я мог бы уйти пораньше.)

      Она согласилась (что) Я мог идти/ехать рано/досрочно/преждевременно.

      She agreed /əˈɡriːd/ (э) (that) I could /kʊd/ go /ɡoʊ/ early /ˈɜːli/.

      (agree (that)…)

      • A2 [intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something

      Они встретились при/в договорённое(оговоренное) время.

      They met at the agreed time /taɪm/.

      meet /miːt/ – met /met/ – met /met/

      (agree something)

      (Я, Г: Можем ли мы договориться о цене?)

      Можем мы договариваться* цена?

         *[intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something

      Can we agree a price /praɪs/?

      Мы договорились встретиться на Четверг.

      We agreed to meet on Thursday /ˈθɜːzdeɪ/.

      (agree to do something)

      Мы не могли договориться что делать.

      We couldn't /ˈkʊdnt/ agree what /wɒt/ to do.

      (agree what, where, etc…)

      Попробуйте придумать фразу со словом agree. Я вот такую придумал:

      I agree that I can sell /sel/ my book more /mɔː(r)/ cheaply /ˈtʃiːpli/.

      air noun /eə(r)/ (а) воздух

      • A1 [uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe

      (Я, Г: Давай выйдем подышать свежим воздухом.)

      Давай идти/ехать наружу/вон для некоторого/некоторого_количества свежего воздуха*.

         *[uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe

      Let's /lets/ go out /aʊt/ for some /sʌm/ fresh /freʃ/ air.

      (Г: Он стоял снаружи, дыша холодным ночным воздухом.)

      Он стоял снаружи, дышащий холодным ночным воздухом.

      He stood outside /ˌaʊtˈsaɪd/, breathing /ˈbriːðɪŋ/ the cold /koʊld/ night /naɪt/ air.

      stand /stænd/ – stood /stʊd/ – stood /stʊd/

      Примечание: outside внешний (adjective прилагательное произносится иначе!) /ˈaʊtsaɪd/

      outside adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

      outside preposition /ˌaʊtˈsaɪd/

      outside noun /ˌaʊtˈsaɪd/

      outside adjective /ˈaʊtsaɪd/

      (Г: Мне нужно накачать шины воздухом.)

      Я имею_потребность помещать некоторый/некоторое_количество воздуха в мои шины.

      I need /niːd/ to put /pʊt/ some /sʌm/ air in my tyres /ˈtaɪəz/ (э).

      • A1 [uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things

      (Г: Музыка наполняла ночной воздух*.)

         *[uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things

      Music /ˈmjuːzɪk/ filled /fɪld/ the night /naɪt/ air.

      (Я, Г: Я подбросил мяч высоко в воздух.)

      Я пнул/ударил_ногой* мяч высоко в_в воздух.

         *[transitive, intransitive] to hit somebody/something with your foot

         *[transitive, intransitive] to move your legs as if you were kicking something

      I kicked /kɪkt/ the ball /bɔːl/ high /haɪ/ into the /ði/ air.

      (in/into the air)(мы помним, the перед гласным звуком произносится как /ði/)

      • A1 [uncountable] the space above the earth where planes fly

      (Я, Г: Это займет всего три часа по воздуху.)

      Это только берёт три часа по воздуху* (= в самолёте).

         *[uncountable] the space above the earth where planes fly

      It only /ˈoʊnli/ takes /teɪks/ three /θriː/ hours /ˈaʊəz/ (э/а/о) by /baɪ/ air (= in a plane).

      (by air)

      (Я, Г: авиаперелёт)

      воздушное путешествие

      air travel /ˈtrævl/

      Попробуйте придумать фразу со словом air. Я вот такую придумал:

      I travelled /ˈtrævld/ to Prague /prɑːɡ/ by /baɪ/ air.

      airport noun /ˈeəpɔːt/ (а) аэропорт

      • A1

      (Я, Г: Сегодня утром он приземлился в аэропорту Хитроу.)

      Он приземлился в/при Хитроу аэропорту этим утром.

      He landed /ˈlændɪd/ at Heathrow /ˌhiːθˈroʊ/ airport this morning /ˈmɔːnɪŋ/.

      (Я, Г: ожидание в терминале аэропорта)

      ожидание в аэропортовом терминале

      waiting


Скачать книгу