Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями. Роберто Сантьяго

Читать онлайн книгу.

Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - Роберто Сантьяго


Скачать книгу
Или продолжать оскорблять друг друга? Тут Маримар подняла руку и сказала:

      – Добрый день, всадники в юбках. Вы Маклауды, верно? Извините, что прерываю ваши шотландские штучки, но если вы не возражаете, нашим детям нужно отдохнуть, помыться и что-нибудь поесть. Как вы думаете, это возможно?

      4

      Джордан Маклауд был главой клана Маклаудов. Он был таким толстым, что у лошади под ним, казалось, в любой момент могли подкоситься ноги. После слов Маримар он и все остальные Маклауды покатились со смеху. Даже Морли рассмеялся.

      – Вообще-то я не сказала ничего смешного, – возразила Маримар. – Я, конечно, очень ценю ваше чувство юмора, но я говорю на полном серьёзе… Кстати, вы знаете анекдот про человека, который покрасил свою лошадь в зелёный цвет? Он очень забавный, я вспомнила о нём, когда увидела всех этих лошадей. Если хотите, я расскажу вам его… Правда, он немножко длинный.

      Мы все смотрели на неё, думая об одном и том же: «Неужели она сейчас начнёт рассказывать им анекдот?».

      Мы стояли посреди луга, в абсолютно незнакомой стране, в окружении клана шотландцев на гигантских вороных лошадях, а она собиралась рассказывать анекдот. К счастью, Джордан Маклауд оборвал её.

      – Madam, we have no time for jokes, Madam, – проревел он. – The Six Clans Tournament has just started!

      – Эй, что он сказал? – испуганно спросила Маримар.

      – Он сказал: «Мэм, у нас нет времени на шутки. Турнир Шести Кланов только что начался!» – объяснила Грета.

      – Ну что за манера разговаривать с дамой, – возмутилась Маримар. – Очень плохо, э-э, очень плохо, сеньор Маклауд.

      Но нас всех волновало совсем другое:

      – Турнир уже начался?

      – Когда?

      – Почему?

      – Сейчас?

      Мы огляделись, чтобы посмотреть, что происходит. Но ничего не происходило. Если турнир и начался, то мы точно были не в курсе.

      Джордан Маклауд говорил по-английски, а Грета переводила за ним каждое предложение.

      – Турниру Шести Кланов уже более четырёхсот лет, – сказал Маклауд.

      Послышалось несколько восклицаний:

      – Ооооооооооо.

      – Участвовать в нём могут только команды, получившие специальное приглашение от члена клана, – добавил Джордан.

      – А кто пригласил нас? – спросила Мэрилин, капитан нашей команды.

      – Я, – сказал Морли, не спуская глаз с лошадей.

      – Подумать только, как здорово, – тут же затараторила Маримар, – значит, наш таинственный тренер ещё и представитель клана. А вы скрытный! Вы должны рассказать мне всё по порядку…

      Джордан Маклауд продолжал говорить, а Грета – переводить.

      – Раньше в турнире участвовали только шесть кланов, как следует из его названия.

      – Логично, – сказал Эстебан.

      – Но после Войны трёх крестов всё изменилось, – продолжал Джордан. – Теперь каждый год турнир выдвигает один собственный клан, и ещё пять команд приезжают со всего мира по приглашению.

      – Что-то я ничего не слышала про такую войну, – сказала Анита, она у нас самая начитанная.

      Джордан


Скачать книгу