Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса. Глен Кук

Читать онлайн книгу.

Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса - Глен Кук


Скачать книгу
сорока. Дин умел обращаться с женщинами, годившимися ему в дочки. Их так и тянуло к нему на кухню: во-первых, он был слишком стар, чтобы посягать на трепетное женское достоинство, а во-вторых, для захожих дам у него всегда находилось что-нибудь вкусненькое (меня же, своего хозяина, он держал в черном теле).

      – Неужели снова Тинни?

      «Нет. Расскажи мне, что ты узнал».

      – Рассказать? Чего же я тогда весь день таскался с этим долбаным попугаем?

      «К сожалению, способности этой птицы весьма ограниченны. Она слышит только то, о чем говорят рядом с ней. А ее зрение и обоняние оставляют желать много лучшего».

      – Найди себе человека, – неосторожно посоветовал я, тут же спохватился и прибавил: – Гаррет исключается.

      «Замечательная идея. Увы, человеческий мозг недоступен для удаленного доступа. И не только человеческий. В мире нет такого разумного существа, которое полностью отвечало бы моим требованиям. Надо будет как-нибудь обдумать, что с этим можно поделать».

      – Обдумай, – бодро согласился я.

      Сколько бы он там ни думал, мне явно не грозит превратиться в зомби на мысленном поводке у логхира.

      Дверь распахнулась. Вошел Дин с тарелкой в руках, а за ним…

      – Ты? – Сказать, что я изумился, значило не сказать ничего.

      – Я, – признала Белинда Контагью. – Как ты рад меня видеть, Гаррет! Прямо сердце от восторга разрывается.

      У этой женщины, по моему глубокому убеждению, сердца не было и в помине, но я не стал говорить этого вслух.

      Она предпочитает черное. Нет, не так. Она обожает черный цвет. Потому ее наряд был выдержан в одном тоне: черный плащ поверх дорогого кожаного, мужского покроя костюма; черные сапоги на высоких каблуках; черные шелковые перчатки за поясом из черной кожи. А на полочке в нашей передней наверняка лежат черная шляпка и черная же вуаль. Даже ногти Белинда красила черным, губы подводила помадой, притемнявшей их и придававшей блеск; а лицо густо пудрила, из-за чего оно казалось неестественно бледным.

      В общем, вампиры и то здоровее выглядят – доводилось мне встречать пару-тройку румяных кровопийц…

      Несмотря на свой наряд и макияж – а может, как раз благодаря тому и другому, – она была невероятно красива. Мало того – от нее словно исходил некий дурманящий аромат, лишавший мужчин головы и заставлявший начисто забыть о чувстве самосохранения. Короче, этот вампирский прикид выглядел весьма эротично.

      Ростом Белинда под шесть футов. Выглядит она лет на двадцать пять, но утверждает, что ей двадцать. До недавних пор она вела такую жизнь, будто вознамерилась во что бы то ни стало умертвить сама себя. Но это уже в прошлом; нынче она в отличной форме – достаточно взглянуть на эту точеную фигурку, от которой, пройди Белинда кладбищем, и мертвые вскочат. Глаза темные, того баснословного сорта, какой принято именовать «зеркалами души». Правда, жалости в них искать напрасно; у кобры во взоре и то больше добра и сочувствия.

      – Ты прислал сообщение. Я была в это время в городе. Других дел не сыскалось.


Скачать книгу