Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса. Глен Кук

Читать онлайн книгу.

Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса - Глен Кук


Скачать книгу
С ней проще всего было справиться.

      По лестнице, навалившись грудью на перила, спустился Тай. Ему явно хотелось кого-нибудь прикончить. Он уставился на существо, убившее и подменившее его сестру.

      – Извини, Гаррет, – прошептал он чуть погодя. – Я не знал…

      – Да ладно.

      – Не годится нам ссориться между собой.

      – Запомню.

      Тай кивнул, оглядел толпу.

      – Он сбежал бы, если бы не твоя стрела.

      Хоть кто-то оценил!

      – Мы с ним еще не покончили.

      Происходящее подозрительно смахивало на один из тех кошмаров, в котором чудовище то уходит, то возвращается.

      – Ланс, – сказал Тай, – Джорджи пошла наверх, в мамину комнату. И Аликс тоже там. Проверь, как они.

      – И Тинни должна быть с ними, – добавил я.

      Интересно, где Белинда? И кто следит за оборотнями в кабинете Макса?

      49

      – Как я выгляжу? – спросил спустившийся Макс.

      Он, конечно, владел собой, но, по-моему, в любой момент мог сорваться.

      – Все в порядке, отец, – отозвался Тай.

      – Тогда давайте успокоим гостей.

      Я взвесил на руке арбалет, сунул руку в карман, где лежали болты. Зеваки попятились.

      Пожалуй, надо обезопасить себя от неожиданностей. Я вытащил еще одну монетку. Эти оборотни – чистое разорение.

      Ноги оборотню по-прежнему не повиновались. В его лице не осталось ничего человеческого. Жуткая рожа, честное слово!

      Макс повернулся к гостям:

      – Не волнуйтесь, дамы и господа, ничего страшного. В дом проник наемный убийца. Мы его поймали. Веселитесь, прошу вас.

      Откуда-то возник Маренго Северная Англия, наклонился над оборотнем. С мечом в руке, весь из себя неустрашимый – дамы млеют от восторга. Не удивлюсь, если по городу пойдут слухи, что убийца забрался в дом Вейдера, чтобы прикончить доблестного Маренго, защитника обиженных и угнетенных.

      Чем ближе я его узнавал, тем меньше у меня оставалось иллюзий – если они вообще были. До сих пор я не получил ни единого доказательства, что сам он верит в идеалы, которые провозглашал; разве что суммы, потраченные на содержание «Зова»… Покажите мне хоть одного толстосума, который просто так бросался бы деньгами.

      Может, спросить у Тамы Монтецумы? Она как раз подбежала к своему дядюшке узнать, не ранен ли он в жестокой схватке. И где таких красавиц выращивают?.. Внезапно я поймал себя на странной мысли: в Таме чувствовалась некая… пустота, что ли.

      Бамс! Я саданул оборотня между лопаток.

      – Разрежьте ему платье, – сказал я Маренго. – Надо добраться до раны.

      Оборотень заерзал; ему, похоже, не терпелось убраться как можно дальше от парней с арбалетами, ножами и серебряными монетками.

      Гости снова отступили, но разойтись и не подумали. Таращились все, включая музыкантов и слуг. Сочувствия к Максу во взглядах я не заметил.

      И после этого мне будут говорить, что в Танфере люди добрые?

      Геройский Маренго сделал шаг вперед и изящным движением вспорол платье. Оборотень дернулся всем


Скачать книгу