Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси Филеберт

Читать онлайн книгу.

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт


Скачать книгу
с чувством хлопнула себя по лбу.

      – Да я не в этом смысле!!

      – А в каком?

      Я кивком указала в сторону ярмарочной площади, неподалеку от входа к которой мы оказались, и пояснила:

      – Нам надо затеряться на ярмарке, успокоить тебя, переключить и желательно – переодеть. Я чую, что неподалеку снуют стражники, а еще хуже – каратель тоже где-то притаился, ветер доносит до меня запах его ауры, а значит, он где-то не очень далеко. В толпе на ярмарке нам спрятаться и сбить след будет проще, да и выйдем с другой стороны площади напрямую, не надо будет идти в обход, а нам надо туда, в сторону Лакора двигать. Но ярмарки у нас тематические, и сегодня она не совсем обычная…

      – А какая? Что ты имеешь в виду?

      – "День семьи, любви и верности", – прочитала я заголовок на информационном стенде. – А это значит, что с попаданием на ярмарку есть маленькая проблема.

      – Ну и… В чем проблема? – продолжал недоумевать Фьюри.

      Я снова ткнула пальцем в табличку и прочитала:

      – "Вход разрешен только семейным парам и официально помолвленным гражданам". А значит, нам следует прикинуться такой семейной парочкой. Так что предлагаю гневно поколотить меня потом, а сейчас заключить временное перемирие и побыть моим якобы мужем. Справишься?

      – А-а-а, вот оно что, – с облегчением и, кажется, неким разочарованием протянул Фьюри. – Ну допустим… От карателя я бы сейчас точно куда-нибудь скрылся, мой дракон его магию на дух не переносит… То-то я думал, чего это Ластар так агрессивно притих – а это он на карателя реагирует, видимо… Ладно… Перемирие так перемирие. Что от меня требуется?

      – Красиво хлопать глазками, молчать, поддакивать мне и не сопротивляться обнимашкам, – хмыкнула я.

      Сняла с себя зимнюю накидку и нацепила ее на Фьюри, натянув ему пониже капюшон. На всякий случай, чтобы его лицо не мелькало, мало ли кто узнает, а то мы тут и так устроили опасную пробежку по улочкам. На эмоциях разум немножко помахал ручкой.

      – А как же ты? – нахмурился Фьюри. – На улице довольно холодно, а ты не уроженец Лакора, где все жители особо морозоустойчивы.

      – Ничего, несколько минут потерплю. Будешь пока согревать меня иными способами, – криво улыбнулась я.

      Подхватила под руку Фьюри и потащила его ко входу на ярмарочную площадь, охраняемую двумя громилами. Мужчины стояли по обеим сторонам от массивных деревянных ворот, гостеприимно распахнутых навстречу салахцам. Со стороны площади доносился веселый смех, неумолкающий гомон, а еще – красивая музыка и приятный женский голос, мурлыкающий романтичную мелодию. Уже даже около площади витало настроение под стать тематике сегодняшнего мероприятия, но песни о любви не могли заставить охранников хотя бы улыбнуться. Оба высокие, облаченные в салахскую униформу неприметного бежевого цвета, с тонкими но прочными шлемами на голове из особой салахской меди. Только один стражник был высоченный и худощавый, а второй был каких-то необъятных размеров. Наверное, он мог бы полностью перегородить


Скачать книгу