Шато де Ригоберт. Николай Бершицкий

Читать онлайн книгу.

Шато де Ригоберт - Николай Бершицкий


Скачать книгу
казались злыми всегда из-за кровавости. Блакари самозабвенно начищал снятые со стены мечи, примеряясь, как бы их перековать. Поняв, что потревожили его (а он был очень бдителен) товарищи, Офрид вернулся к столу, на котором разожгли свечи в тяжелом чугунном подсвечнике, покрытом позолотой. Там же дожидалась хозяина чарка меду. Одним глотком Офрид опустошил ее и присел.

      – Как скот? – поинтересовался он у братьев.

      – Разместили, – коротко отвечал Бергфинн. – Только покормить надо. Гисли, куда ты те тюки бросил?

      Великан Гисли хрюкнул, растерянно осмотрелся и указал на два мешка возле стола.

      – Там вроде, – буркнул он. – Ладно, некогда мне лясы точить. Я погреба отыскал, пойду, снесу запасы, а то стухнут.

      – А вино-то было? – не отрываясь от запятнанной стали, с ехидной улыбкой сказал Блакари. – Я слышал, в замках всегда вино по подвалам прячут. Все же веселее сидеть будет, да и ночь холодная грядет, кожей чую.

      – Вино? – задумавшись, переспросил Гисли. – Да, было вино. Я принесу.

      – Давай с тобой схожу, тоска здесь смертная, – поднялся Офрид.

      – Нет, нет, ничего, я принесу, – затараторил Гисли и был таков.

      Дружинники удивленно переглянулись. Странно себя повел Гисли Толстый, точно утаивал чего-то. Да и не горланил пьяные песни, как бывало, стоило ему только отыскать пиво иль еще какое пойло. Офрид постоял, решая: идти за Гисли или нет? В итоге остался в зале – так ведь и вахту прохлопать можно. Бергфинн принялся разжигать большой камин, на котором виднелся барельеф лица, обколовшийся настолько, что сложно было разобрать, женщина там изображена, мужчина или вообще незнакомая тварь. На растопку пошла сломанная мебель, валяющаяся там и тут без порядка. Обломки специально отложили Офрид и Блакари на просушку, подоспело время их жечь.

      Ульв потихоньку засуетился. На улице стемнело, а он все не мог заставить себя выйти из замка, будто неведомая сила держала. Но скот не кормлен, а на утро и франки, глядишь, пожалуют. Тогда из-за робости одного воина весь отряд останется без запасов. «Негоже викингу темноты бояться!» – порешил он.

      – Пойду, пожалуй, – объявил Ульв, отодвигая засов. Прихватил с собой четыре пустых мешка – два вернул его брат, сбегавший в хлев после разведения огня, два опустели, когда из них вытащили еду и питье.

      – Куда это? – строго нахмурился Офрид. По стати он не уступал своему родичу, Ярдару, и уважением в дружине пользовался не меньшим.

      – Травы накошу, – нехотя отозвался Ульв. – Раньше запасемся – лишних хлопот в дальнейшем избежим. Я скоро, пива мне приберегите.

      Дверь захлопнулась за ним сама, втянув в зал клубы тумана и продирающий до костей холод.

* * *

      Ворота замкнулись сразу, как Ульв вытолкал лодку на узкую кромку травы. Сразу за ней замерло болото, в ночи похожее на поляну в лесу. Так вот не разберешь, ступишь – и поминай, как звали. Ульв Олавсон недаром попал в число избранных ярла, он был могуч, горяч и вынослив. Управиться с лодкой в одиночку для него легче легкого. Что там лодка?


Скачать книгу