Невеста для кронпринца. Оксана Гринберга

Читать онлайн книгу.

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга


Скачать книгу
что стреляю из лука лучше, чем Одноглазый Грехем. А больше братья Ворсли ничего обо мне не знали, потому что сами выросли в Бастионе Лагреди и в Эшаде бывали только наездами.

      Признались только, что ходили за мной подглядывать по дороге в столицу, когда я купалась в озере, но отец прознал и надавал им затрещин. Но если надо, то они… гм… могут описать то, что смогли разглядеть.

      Несколько молодых хайлордов заинтересовались, но принц кинул на них недовольный взгляд, и те сразу же замолчали.

      – Советую выкинуть эти подробности из своей памяти. Навсегда! – заявил он братьям Ворсли, на что я взглянула на него с благодарностью.

      – Магия, – произнес Роланд Годдарт негромко. – Похоже, говорить они будут только с вами, леди Шерри! Дознаватели уже столкнулись с этой проблемой, но таковы уж северяне!.. Спросите своих цепных псов о магии.

      И я кашлянула.

      – Магия, – сказала им. – Как хорошо я ею владела?

      Этого не знали, но, кажется, в Бастионе у меня было целых два наставника. Одна – дряхлая ведьма-шиалорка, которой уже лет под сто, но все равно ее все боялись, а второй – какой-то старик с Юга. Про того они ничего не знали.

      – В чем я была одета, когда мы въехали на мост? – спросила у них.

      Этого они тоже не помнили. Задумались, переглянулись, а потом заявили, что на мне была какая-то женская одежда.

      – А что я говорил! – не удержался от возгласа Вильфред Моррис.

      – Прекрасно! – отозвалась я с чувством. – Значит, какая-то женская одежда! А кольца, почему на моих руках не было колец?

      Этого братья Ворсли тоже не знали, но тут же высказали смелое предположение, что кольца мешали мне держать меч и стрелять из лука.

      – Восхитительно! – отозвалась я, не понимая, радоваться ли мне или горевать.

      – Достаточно, – заявил принц. – Можете идти, Ворсли! Оба свободны.

      Но тут я снова воспротивилась.

      – Пусть они останутся, – попросила у Роланда. – Ваше высочество, Вильфред Моррис же остался!

      – О чем я серьезно пожалел, – отозвался он строго, но я видела, что его глаза улыбались.

      – Быть может, они могут постоять в стороне?! – не сдавалась я, и братья Ворсли горячо поддержали мою просьбу.

      Заявили, что раз уж их приставили меня охранять – меня и мою лошадь, – то они будут стараться изо всех сил. Особенно, пока их отец в лазарете. К тому же им лучше остаться здесь, потому что за дверью уже ждут эти богомерзкие змеи.

      – Какие еще змеи?! – удивилась я.

      – Шиалорцы! – заявил мне Фергус, и в его устах это прозвучало словно ругательство. – Что они делают здесь, во дворце, эти порождения ползучих тварей?!

      Я хотела было возмутиться, потому что лорды за моей спиной зашушукались, а принц нахмурился, но неожиданно вспомнила…

      Вот так, пришло понимание, о чем они толкуют.

      У шиалорцев была собственная вера, отличная от почитаемого в Ангоре пантеона Богов с Все-Матерью и Все-Отцом в его главе. Они были змеепоклонниками. Верили в природную силу Земли, пользовались Темной Магией и считали, что мир породила


Скачать книгу