Паук приглашает на танец. Варя Медная

Читать онлайн книгу.

Паук приглашает на танец - Варя Медная


Скачать книгу
нужно говорить об этом с таким понимающим видом, – повысил голос он. – Вы ни черта не знаете!

      – Напротив, милорд. Я охотно верю в то, что леди Фабиана умеет внушать любовь.

      – А вы не слишком-то почтительны. А ещё недоверчивы. Так для чего люди, по-вашему, женятся?

      – Чтобы составить хорошую партию.

      – И к тому же циничны. А как же светлейшее из чувств? Разве не во имя него благородные лорды совершают подвиги на страницах романа, который вы сейчас читаете и усердно прячете каждый вечер под подушку?

      Я вздрогнула. Откуда он знает?

      Граф зашёлся от беззвучного смеха.

      – Да бросьте, не нужно следить за вами, чтобы знать, какими медовыми пряниками забита голова юных дев. Так почему вы мне не верите? Вы же её видели, вот и скажите: разве можно не любить Фабиану? Вам прежде доводилось видеть столь совершенную оболочку? А её голос…

      Его глаза вспыхнули, как у охотника при виде окровавленной лани.

      – Видимо, у меня свои представления о проявлениях любви, милорд.

      – Ах, вы о вчерашнем… вы любите пирожные, мисс Кармель?

      На столике между нами стояла принесённая мною тарелочка, так что вопрос был праздным.

      – Да, милорд.

      – А какое ваше любимое?

      – Эклер с ванильным кремом, милорд.

      – А вы могли бы съесть два таких эклера разом?

      – Пожалуй…

      – А пять?

      – Это было бы затруднительно.

      – А десять?

      – Едва ли это возможно.

      – Так вот представьте, мисс Кармель, я тоже очень люблю пирожные – ореховые корзинки, если быть точным. Настолько люблю, что начинаю их есть и уже не могу остановиться: во рту приторно сладко, аж до тошноты, живот скручивает от боли, но я продолжаю через силу запихивать их в себя. Чувство престранное: и сладостно и гадко. Я знаю, что остаток дня мне будет очень плохо, но завтра я пойду за новой порцией. И кто в этом виноват: пирожное, оттого что оно такое заманчивое и хорошо пропеченное, или я, потому что, зная о последствиях, продолжаю его есть?

      – Но пирожное не внушает вам привязанность насильно.

      – Разве одно мешает другому? Или вы думаете, я не в состоянии отличить истинную привязанность от внушаемой? Уверен, и вы почувствовали вчера разницу. Хотя противиться, признаю, очень трудно. Порой невозможно. Тем не менее несложно определить, где истинное чувство, а где сладостное принуждение. А теперь представьте, что оба ощущения взаимноналожились…

      – Тогда я бы возненавидела это пирожное.

      – Так, по-вашему, ненависть противоположна любви?

      – А разве нет?

      – Нет. Равнодушие – вот истинный антипод.

      – То есть, пока я здесь, мне придётся любить ореховую корзинку?

      – Именно.

      – И нет другого выхода?

      – Ну, разве что залепить себе уши воском. Потому что заставить корзинку молчать очень проблематично.

      Скорее, нереально. А стоит леди Фабиане заговорить, а тем паче запеть, пытаться противиться её чарам – всё равно что дуть на океан в надежде отвести надвигающееся цунами.

      – Но


Скачать книгу