Инверсия за тридевять парсеков. Светлана Липницкая

Читать онлайн книгу.

Инверсия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая


Скачать книгу
Сашу, – поддакнул Фок. Парни дружно отмахнулись – плевать им на какую-то Сашу. – Ваш Магниир так и сказал: это, мол, война, и всех нас надо уничтожить.

      – Наш, – Тайрен посмаковал слово на языке, – Магниир вообще поболтать любит.

      – Особенно про войну, – поддакнул Эмпириан, и парни понимающе переглянулись. – А этот… wikht6 прыгучий, он зачем тут?

      Видимо, во всегалактическом подходящего словечка для Фриама не нашлось.

      – Понятия не имею, – честно признался Фок и неожиданно для себя так расстроился, что едва лучшую карту в отбой не скинул. – Если вы его поджарите, возражать не буду.

      Флиберийцы хищно заулыбались, и он поспешно прикусил язык. Еще правда сожгут и скажут, что Фок попросил. Как потом с капитаном объясняться?

      – Шутка!

      – Повторенная шутка перестает быть шуткой, – философски отметил Эмпириан. – И становится заказом.

      – Хм?

      Парни отмахнулись и сменили тему.

      К себе Фок возвращался довольный. Совсем и не страшно было, наоборот, интересно. Хамье они, конечно, жуткое, и юмор у них дурацкий, но хотя бы задираться стали поменьше, уже плюс. Фок даже на желание сыграть рискнул – и выиграл же! Эмпириан, оставшийся в дураках, честно пообещал как-нибудь показать настоящий флиберийский огонь. Фок не настаивал на немедленном исполнении – будет повод зайти снова, а держать в должниках всамделишного флиберийца было даже приятно. А еще душу грела мысль, что у него, кажется, впервые за чертовски долгое время появилась компания.

      ***

      Опасаясь, что местный патриархат рано или поздно спихнет готовку на хрупкие женские плечи, Людочка озадачилась поиском кока не меньше капитана. И в итоге придумала заказать (а если повезет, то украсть) на это место робота-стюарда: готовить тот будет бесплатно, точно не примкнет к мятежу и не ошпарит кипятком посмевших не восхититься его стряпней.

      Конечно, использовать робота в набегах не выйдет, но плюсы неживой рабочей силы в рекламном сообщении и без того описывались соблазнительно. Единственной проблемой было доставить его на «Армаду»: склад производителя располагался на развитой планете, куда они и до шумихи летать опасались, а доверять курьерской службе координаты пиратского корабля было слишком рискованно. Вопрос опять-таки решила Людочка, сама вызвавшаяся слетать за роботом: ее портрета у МИК не было, описание в новостях приводилось очень приблизительное, а «особые приметы» вполне поправит грим.

      Обо всем этом Фок узнал по факту, когда Людочка забежала попрощаться перед отлетом. Будь у него больше времени, постарался бы отговорить. Фок привык молотить все без разбору (на пиратском судне гурману выжить трудно) и не видел никакой проблемы в отсутствии на борту высокой кухни. Еды в кладовых было достаточно, кто-то даже готовил изредка от скуки. Такого риска какой-то стюард точно не стоил.

      – Не волнуйся, я только туда и обратно, – пообещала девушка, крепко его обнимая. – Главное не давай никому задурить тебе голову, пока меня нет.

      – Так и знал: ты просто хочешь отдохнуть


Скачать книгу

<p>6</p>

Очень грубое флиберийское ругательство. Дословно не переводится.