Goosebumps. Lover of good stories

Читать онлайн книгу.

Goosebumps - Lover of good stories


Скачать книгу
сотовый другу, хотя в предосторожности не было особой нужды: существо явно даже понятия не имело о предназначении предмета, все ещё поглощённое рассматриванием фальшивого эльфийского уха.

      – На счёт три, да? – поочерёдно посмотрев на девушку и друга, уточнил Кинг.

      Раздался гудок поезда.

      – Да врубай уже, блять! – заорал Хилл.

      Дейв нажал на значок фонарика и направил его в сторону тролля. Завыв, существо заслонило лапами лицо от слепящего света, совершенно забыв о «невесте» и выронив ее прямо в руки подбежавшего Роба. Упав вместе с ней на землю, Хилл довольно быстро поднялся на ноги и рванул к ближайшему вагону. Фонарик, в телефоне парня потух, а тролль, отняв руку, в гневе зарычал на них.

      – Ээээ, не вышло… – констатировал Дейв, хватая Мэй за руку и ловко уворачиваясь от удара кулака взбешённого «жениха».

      – Определенно нет, – испуганно пискнула Паркер.

      Поезд начал ход и они уже благополучно оказались внутри, когда тролль, не заметивший точно в какой вагон заскочили похитители его семейного счастья, начал крушить состав, опуская свои огромные кулаки на вагоны и сминая их.

      – Да сука! Он че, отказов не принимает? Где его сраное чувство собственного достоинства? – возмутился Хилл, подгоняемый друзьями, бегущими следом. Наконец, поезд набрал скорость, оставив позади груду искореженного металла и громко вопящего от гнева тролля. Осев на пол, Роб прижал к себе Тесс, и прикрыл глаза, переводя дыхание.

      – Где нам теперь прятаться? – спросила Мэй. – Он разломал наш вагон.

      – Да похер! Главное, все живы! – не открывая глаз, ответил Хилл.

      – Несомненно, это замечательно, но нам и правда следует найти укрытие и поскорее. Хотя бы для того, чтобы осмотреть Тесс и уложить ее поудобнее, – сказал Кинг, привлекая Мэй. – Ты моя умница.

      – Да брось, он так и не превратился в камень, – нервно рассмеялась девушка.

      – Ну, спишем это на форс-мажор. Такое сплошь и рядом. Да и когда все идёт по плану – в половину не так весело, – лучезарно улыбнулся Дейв.

      – Взломаем купе? – Роб явно осмыслил слова друга и решил принять идею в качестве основной.

      – Пожалуй. Но без фанатизма. Нам ведь надо будет его запереть после, а со сломанным…

      Хилл аккуратно уложил Тесс на пол и со всей дури саданул ногой дверь ближайшего к нему купе. Та, оказавшись не запертой, с треском дала понять, что с поставленной задачей Роб не справился.

      – Да ради Бога, Ро! Я же сказал – аккуратнее!!! – возмутился Дейв.

      Наклонившись над Тесс, он выдернул у неё из волос две крохотные шпильки, в виде мерцающих звёздочек и, подойдя к следующему купе, присел на одно колено у замка. Мэй и Роб ошеломлённо наблюдали за его манипуляциями.

      – Проникновение со взломом? Блин, ребят, я ж на пару минут вырубилась только! Что вы успели натворить?

      Держась за ушибленный затылок, Тесс села, осуждающе уставившись на них. С тихим щелчком, дверь открылась.

      Part №11. Спор.


Скачать книгу