Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Максим Андреевич Плющ
Читать онлайн книгу.французский писатель и философ. Произведения Руссо были известны П. уже в Лицее. По свидетельству Ю. М. Лотмана, во время южной ссылки под воздействием споров с друзьями-декабристами П. перечитал основные трактаты Руссо (Лотман, 1983, c. 153). Ссылка П.: «Tout le monde sut qu’il mettait du blanc; et moi, qui n’en croyais rien, je commençais de le croire, non seulement par l’embellissement de son teint et pour avoir trouvé des tasses de blanc sur sa toilette, mais sur ce qu’entrant un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec une petite vergette faite exprès, ouvrage qu’il continua fièrement devant moi. Je jugeai qu’un homme qui passe deux heures tous les matins à brosser ses ongles, peut bien passer quelques instants à remplir de blanc les creux de sa peau» (Confessions de J. J. Rousseau). Перевод: «Все знали, что он употребляет белила; и я, совершенно этому не веривший, начал догадываться о том не только по улучшению цвета его лица или потому, что находил баночки из-под белил на его туалете, но потому, что, зайдя однажды утром к нему в комнату, я застал его за чисткой ногтей при помощи специальной щеточки; это занятие он гордо продолжал в моем присутствии. Я решил, что человек, который каждое утро проводит два часа за чисткой ногтей, может потратить несколько минут, чтобы замазать белилами недостатки кожи» (Ж.-Ж. Руссо «Исповедь» (автобиографическая книга)). Важный Гримм… – Барон Гримм Фридрих Мельхиор (1723—1807) – писатель, секретарь ряда представителей парижской знати, дипломат. Участвовал в редактировании «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел» и подборе авторов для ее составления, состоял в переписке с императрицей Екатериной II, снабжал ее новостями из Парижа, способствовал приобретению императрицей художественных коллекций и отдельных произведений искусства для Эрмитажа, покупке библиотек Вольтера и Дидро (сайт «Дипломаты Российской империи…»). П. отмечает, что «Гримм опередил свой век: ныне во всей просвещенной Европе чистят ногти особенной щеточкой». XXV, 5 – Второй Чадаев, мой Евгений… – Чаадаев Петр Яковлевич (1794—1856) – общественный деятель, философ. П. познакомился с ним в 1816 г., когда Чаадаев с гусарским полком стоял в Царском Селе. Чаадаев оказал огромное влияние на мировоззрение П. Был известен свободолюбием, независимостью мнений, образованностью и щегольством (Лотман Ю. М., 1983, с. 154). Современник писал о нем: «От остальных людей отличался необыкновенной нравственно-духовной возбудительностью… Его разговор и даже одно его присутствие действовали на других, как действует шпора на благородную лошадь. При нем как-то нельзя, неловко было отдаваться ежедневной пошлости. При его появлении всякий как-то невольно нравственно и умственно осматривался, прибирался и охорашивался» (Википедия. Чаадаев; см. также: сайт «Философия», статья «Чаадаев»). П. ставит Онегина на один уровень с Чаадаевым по принадлежности к «высшему сословию» среди столичных денди с точки зрения эстетики, внимания к внешности и костюму. XXVI, 7—8 – Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов на русском нет… – Панталоны, фрак, жилет в начале XIX в. – сравнительно новые виды одежды. Фрак – одежда для верховой езды. Его ношение в дворянских салонах связывалось с англоманией и «модной наглостью» денди. Длинные штаны получили название от костюма Панталоне – итальянского комического