Не вижу зла. Lover of good stories
Читать онлайн книгу.милая! И, наконец-то, жить, а не существовать. Для начала, ты угостишь меня ужином.
Мэй покосилась на нее.
– Давай-давай. Ты теперь освобождена от выплат за лечение. Можешь позволить. Открывай приложение доставки. Я хочу суши!
– Я еще не согласилась, вообще-то!
– Разве? – Лукаво улыбнулась Хантер. – И у нас кончилось вино!
– Тебе, по-моему, хватит, – улыбнулась Мэй, чувствуя, как принятое решение постепенно снимает с плеч тяжелый груз.
– Не-не! Вино нам понадобится, чтобы я могла внятно и без матов рассказать тебе об этом совершенно невыносимом агенте Хилле!
Паркер тихо рассмеялась и кивнула:
– Вино, так вино.
Глава 5
– Я за кофе, – уведомил Дейв дежурного офицера и повернулся, чтобы уйти, когда вдруг увидел Мэй.
Девушка растерянно озиралась у дверей полицейского управления. Заметив специального агента, она немного нервно облизнула губы и пошла навстречу.
– Мисс Паркер, доброе утро.
– Здравствуйте, агент Кинг. Мы можем поговорить?
– Безусловно. Прошу, проходите.
Дейв указал Мэй на свой кабинет. Как только она отошла на несколько шагов, схватил за рукав пробегающего мимо стажера и быстро сунул ему в руку деньги.
– Сгоняй в кофейню через дорогу и принеси в мой кабинет два кофе. Большое спасибо.
Тот раздраженно цокнул языком, но послушно поплелся к выходу. Кинг моментально устыдился, вспомнив, как сам осуждал Роба за подобный подкат к Тесс. Хорошо, что друг сейчас не видит этого, иначе он бы подкалывал его ближайшие лет десять. На самом деле, он бы с удовольствием пригласил Мэй куда-то позавтракать прямо сейчас, но девушка ни за что не согласится. Она не из таких. Да и начали они немного не с того.
Поправив пиджак, Дейв вошел в кабинет. Девушка стояла у стенда с фотографиями. Услышав его шаги, она обернулась и хрипло поинтересовалась:
– Это она?
– Простите?
– Это женщина, что убил тот сумасшедший с записками?
– Эм, да. Извините, не думал, что вы придете, иначе бы убрал фотографии. Хотя, наверное, вы и так их уже видели в новостях или газетах.
– Я не смотрю новости и крайне редко покупаю газеты. Оливия любит журналы, ей очень нравится звук, который издает глянцевая бумага.
Дейв невольно улыбнулся. Вчера он посвятил все свободное время изучению темы аутизма. Судя по тому, что он узнал: жизнь у старшей Паркер была не сахар. Дети с данным диагнозом требовали особого ухода и внимания. Он не сомневался, что Мэй обеспечивала все это сполна, но, вот только глядя в ее грустные глаза, ему остро хотелось окружить заботой уже ее. Взгляд Дейва заскользил по ее личику, и он разглядел небольшую родинку над ее верхней губой: совершенно потрясающий карамельный оттенок кожи, ее бархатистость; изящную шею и хрупкую линию плеч. Мэй была как фарфоровая статуэтка, и он вдруг поймал себя на мыслях, что до дрожи хочет ее коснуться.
Пока