Перси Джексон и лабиринт смерти. Рик Риордан
Читать онлайн книгу.от чудовища, крича:
– Перси, подожди!
Улыбка Аннабет растаяла. Она уставилась на Рейчел, потом на школу. И как будто только теперь увидела черный дым и услышала пожарную тревогу.
Она насупилась.
– Что ты опять натворил? И кто это такая?
– Ох… Рейчел, это Аннабет. Аннабет, это Рейчел. Она… ну, наверно, моя знакомая.
Ну а как еще назвать Рейчел? В смысле, не то чтобы мы и в самом деле знакомы, но все-таки после того, как мы дважды вместе побывали на волосок от смерти, нельзя сказать, что она мне никто?
– Привет! – сказала Рейчел. И обернулась ко мне. – Да, проблемы у тебя серьезные! И ты, кстати, еще должен мне все объяснить.
С шоссе Франклина Рузвельта донесся вой полицейских сирен.
– Перси, – холодно сказала Аннабет, – нам надо идти.
– Я хочу побольше узнать о полукровках! – настаивала Рейчел. – И о чудовищах. И все вот это, насчет богов.
Она схватила меня за руку, достала несмываемый маркер и написала у меня на ладони телефон.
– Позвонишь и все расскажешь, ладно? Ты просто обязан это сделать! Все, можешь идти.
– Но…
– Я что-нибудь придумаю, – сказала Рейчел. – Объясню им, что ты тут ни при чем. Дуй отсюда!
И бросилась обратно в школу, оставив нас с Аннабет в переулке.
Аннабет на секунду уставилась на меня. Потом развернулась и пошла прочь.
– Эй! – я потрусил следом. – Там были две эмпусы! – попытался объяснить я. – Понимаешь, они были чирлидерами и сказали, что лагерь сгорит и…
– Ты рассказал смертной девчонке про полукровок?
– Она видит сквозь Туман. Она разглядела чудовищ прежде, чем я.
– И ты сказал ей все как есть.
– Она помнит меня еще по плотине Гувера, так что…
– Так ты встречался с ней раньше?!
– Ну… да, прошлой зимой. Но я ее почти не знаю. Серьезно.
– Она довольно хорошенькая.
– Я… я как-то об этом не задумывался.
Аннабет по-прежнему шагала в сторону Йорк-Авеню.
– Со школой я разберусь! – пообещал я, стараясь сменить тему. – Все будет нормально, честно-честно!
Аннабет на меня даже не взглянула.
– Я так понимаю, наши планы на сегодня отменяются. Надо вытащить тебя отсюда, тебя полиция будет искать.
У нас за спиной, над старшей школой Гуд, вздымались клубы дыма. В черном столбе дыма мне чудилось лицо: демоница с багровыми глазами, издевающаяся надо мной.
«Ваш ненаглядный лагерь будет объят пламенем, – сказала Келли. – Твои друзья окажутся в рабстве у Владыки Времени».
– Да, ты права, – с упавшим сердцем сказал я Аннабет. – Нам надо добраться до Лагеря полукровок. Немедленно!
Глава вторая
Подземный мир шлет мне шуточный вызов
Долгая поездка на такси с рассерженной девочкой – прекрасное завершение прекрасного утра!
Я пытался разговаривать с Аннабет, но она вела себя так, словно я ударил ее любимую бабушку.