Верховный Хранитель. Ошибается каждый. Дмитрий Черных
Читать онлайн книгу.рядов с артефактами, я неторопливо побрел в сторону своего кабинета, наслаждаясь тишиной и умиротворением. Не знаю, что случилось с моими коллегами, но подобная атмосфера в штабе мне нравилась. Главный зал сразу превратился из шумного офиса в очень уютную библиотеку. Никто не носился между рядами, не таскал стопки книг и не болтал по рабочему телефону. Красота!
Я настолько расслабился и растворился в собственных мыслях, что на громкий взрыв где-то в глубине помещения не обратил практически никакого внимания. А вот на следующий обратил. И на третий тоже! Что там происходит вообще? Я стремительно бросился в сторону громких звуков, на ходу вспоминая, предупредил ли я дракона, что здесь нельзя использовать магию…
Видимо, не предупредил. Это было настолько очевидным, что мне и в голову не пришло упоминать об этом! И похоже, зря. Ополоумевший чаровед бежал мне навстречу и что-то кричал. Интересно что? Разноцветные взрывы за его спиной совершенно заглушали его голос. Однако смысл его выкриков я понял сразу, а потому развернулся и тоже побежал.
Как-то я слишком много бегаю в последнее время. То от дракона, то из-за дракона… Ладно, успею его еще упрекнуть. Если, конечно, живы останемся. А зачем мы вообще бежим?
Я резко остановился, и Альтаир налетел на меня, едва не сбив с ног. Крепко схватив его за руку, я сплел заклинание перехода. Мгновение и мы уже стоим на берегу лазурного моря.
– Твою ж!.. – выругался дракон и повалился на раскаленный песок. – Ты почему не сказал, что нельзя магию использовать?!
– Мог бы и сам догадаться, – упрекнул я его. – Кто ж в хранилище артефактов колдует?
– Но мы же перенеслись прямо к стеллажам! – возмутился Альтаир. – Я подумал, что они защищены как-то…
– Ты как студентов магии обучаешь, если таких элементарных вещей не знаешь? – удивился я. – Любые чары пространственного перемещения оставляют остаточный след только в точке перехода! Поэтому в главный зал переместиться можно, а из него строжайше запрещено! Я и сейчас нас вытащил только потому, что терять уже больше нечего было!
– И что дальше? – виновато посмотрел на меня Альтаир. Видимо, все-таки пристыдил я дракона-пенсионера. – Все реликвии древних уничтожатся цепной реакцией?
– Должны сработать защитные плетения, – я неуверенно повел плечами.
Спасать коллег из неизвестной западни как-то резко перехотелось. Даже представить страшно, что меня ждет, когда начальство увидит разрушенный главный зал и сотни уничтоженных артефактов и книг. Ладно, разберемся с этим потом. Надеюсь, хоть что-то в штабе уцелеет.
– Слушай, а где это мы? – неожиданно спросил чаровед, глядя на яркое солнце. —Вроде же вечер был.
– Бермуды, – с гордостью ответил я, глядя на удивленное выражение лица дракона.
– Ты хочешь сказать, что…
– Да, – согласно кивнул я, перебив друга. – Бермудский треугольник все еще скрывает от людей множество тайн.
Я опустился на горячий песок рядом с Альтаиром