Я и есть безумие. Абиссаль. Стейс Крамер
Читать онлайн книгу.А теперь уходи. И передай Джею, чтобы не вздумал ко мне заходить.
Я медленно встала, подошла к двери. Моя тревога вернулась ко мне и с прежним энтузиазмом сдавила мое сердце.
– Уходи, Глория!
После бессонной ночи, переполненной размышлениями, я брела, шатаясь, в ванную. Открыв дверь, я обнаружила Стива в ванне. Выглядел он просто неимоверно сексуальным, я вмиг забыла о своей усталости.
– А кто это у нас тут такой голенький? Как всегда, дверь не запираешь.
Стив ухмыльнулся.
– А помнишь, когда мы жили в автодоме, ты ворвалась ко мне в душ?
– О да.
– Ты еще хотела отрезать моего «товарища» бритвой.
Я засмеялась.
– Кажется, что это было целую вечность назад, – сказала я с тоской.
– Знаешь, было бы неплохо вернуться в то время и сделать то, на что мы тогда не решились.
Взгляд Стива медленно скользил по моему телу. На мгновение мне показалось, что он способен лишь силой мысли сбросить с меня одежду.
– Вода такая горячая, расслабляющая, – продолжал Стив.
Я сдалась.
– Да, Стив Аллигер, перед тобой невозможно устоять.
Я сняла футболку, лихо избавилась от остальной одежды. Стив ликовал, а вместе с ним и я. Я залезла в ванну. Горячая вода обволокла мое тело, что только и предвкушало тепла и страстных поцелуев. Мы отдались со Стивом нескольким потрясающим, крышесносным минутам любви и пылкой нежности. Вода расплескивалась, между нами возник настоящий шторм.
Мокрые, довольные, мы лежали в объятиях друг друга и слушали тишину.
– Не ходи сегодня на работу, – сказала я.
– Не могу. Ты же слышала слова Лестера.
– Жаль. Я так хотела провести весь этот день с тобой, – с наигранной обидой произнесла я, выгнувшись и проведя по своей влажной груди рукой.
Я почувствовала, как тело Стива напряглось. Теперь уже ему пришлось сдаться.
– К черту работу. К черту Лестера, – сказал он, прижав меня к себе как можно крепче и поцеловав в шею.
– Тогда собирайся.
Я вынырнула из его объятий, вылезла из ванны.
– Куда?! – опешил Стив. – Я думал, мы проведем весь день, плескаясь в ванне, не отлипая друг от друга.
– У меня есть идея получше.
Я шла впереди, держа корзинку с продуктами, Стив с Нэйтаном на руках плелся сзади. Лес только просыпался, холодный утренний воздух гигантским покрывалом накрыл нетронутую солнцем землю.
– Да, сына, я тоже не понимаю, что происходит. А здесь волки водятся?
– Да.
– Прикольно. То есть пикник будет не у нас, а у волков. Мы как раз им для закусона.
– Ну хватит ворчать. Ты лучше посмотри вокруг. Какая красотища!
Я оглянулась на своих любимых мужчин. Стив вздохнул полной грудью, расплылся в улыбке и безмолвно согласился со мной. Здесь действительно хорошо. Нэйтан с любопытством все разглядывал, показывал пальчиком на упорхнувшую с ветки птичку и улыбался.
– Я всегда сбегала в этот лес, когда мне было тяжело, –