Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка. Ксения Власова
Читать онлайн книгу.печаль в его голосе не внушала оптимизма.
– То есть? Ты же этот… фамильяр! К слову, что это значит?
Хамелеон вздохнул и устроился в моей ладони удобнее.
«Если дословно, это друг, половинка души. Фамильяр и ведьма связаны между собой невидимыми нитями магии. Фамильяр живет столько, сколько живет его ведьма. Он помогает ей восстановиться, если она переусердствует и опустошит свой магический резерв. Взамен фамильяр тоже получает крохи магии. Но вообще подобного рода связь – не про деловое сотрудничество. Это выбор души».
– Красиво, – призналась я и тут же вычленила то, что показалось мне самым важным: – Иначе говоря, если меня отправят на костер, ты тоже долго не проживешь?
«Ага, есть такое дело, – согласился Саймон. – Так что будь добра, помалкивай о своем иномирском происхождении!»
Я пожала плечами.
– Ну знаешь, это точно не та информация, которой я собираюсь активно делиться.
«Слава богам! Разумная ведьма мне попалась. Могло быть и хуже».
– Так что там с любовной магией? – нетерпеливо напомнила я. – Ты знаешь, как сварить приворотное зелье?
Я уже успела в красках представить, как пытаюсь ненавязчиво влить в горло Николаса какую-нибудь противно пахнущую зеленую жижу, но моим коварным планам не суждено было сбыться.
«Если честно, – кашлянул Саймон. – Без понятия».
Я ощутила себя девочкой, у которой прямо на кассе вырвали из рук киндер-сюрприз и сказали, что денег нет. Приземление с небес на землю вышло болезненным и жестким.
– Но ты же фамильяр! – возмутилась я и уже неуверенно добавила, окинув хамелеона взглядом, полным сомнений: – Ведь так?
Подозреваю, в интонации у меня так и читалось «а вы точно не мошенники?»
«Понимаешь, какое дело… – Хамелеон даже заерзал, словно ему стало неловко. – Ведьм с таким азартом жгли на кострах целых два века подряд, что все знания об их природе оказались забыты».
Приехали! Я так и знала, что мне не могла улыбнуться удача просто так. Только если при попытке всучить какую-то проблему, обернутую в подарочную упаковку.
Нужно вообще погуглить, что такое везение. Наверное, что-то на китайском, ага.
– Ладно, – протянула я. – И что, ты совсем ничего не знаешь о моем даре?
«Почему? – уязвленно взвился Саймон. – Кое-что знаю… Я все-таки из семьи потомственных фамильяров! Но… как бы…»
– Давай уже, – мрачно потребовала я. – Не томи. Что «как бы»?
«Мы, то есть несколько поколений моих предков, уже давно не встречали ведьму живьем. И некоторые знания, в силу их неактуальности, оказались утрачены».
Я насупилась.
– Некоторые знания?
Саймон тяжко вздохнул и признался:
«Ладно, почти все. Я могу рассказать тебе какие-то вещи по поводу природы твоей силы, но по части сбора трав, ворожбы – чего-то более прикладного… Тут я бесполезен».
– Круто, – с сарказмом пробормотала я. – Люблю теоретиков! С ними так весело влипать в неприятности. К слову,