Избранница дракона. Седьмой рыцарь. Екатерина Руслановна Кариди

Читать онлайн книгу.

Избранница дракона. Седьмой рыцарь - Екатерина Руслановна Кариди


Скачать книгу
с королевским домом, о подобном не приходилось и мечтать. Но голос у Филберта был бархатный, вкрадчивый и влекущий, а его властный взгляд не оставлял выбора, разбивая в пыль все сомнения. Невозможно остаться равнодушной, когда на тебя так смотрят.

      – Милорд, – только и смогла выдавить, краснея.

      – Миледи. Я оставлю вас ненадолго, – проговорил Филберт негромко, поклонился и быстро пошел в сторону выхода на террасу.

      Филберт исчез за высокой витражной дверью, а взгляд Вильгельмины неожиданно скрестился с другим женским взглядом. От ненависти, пылавшей в глазах богато одетой девицы с необычайно редкими горными цветами в волосах, ее пробрало дрожью.  А девица отвернулась и заговорила о чем-то с женщиной постарше. И после они обе уставились на нее так, словно хотели испепелить на месте. Кажется, последствия начались раньше самой причины, подумала про себя Вильгельмина и гордо выпрямилась, расправив плечи. Пусть, кроме громкого имени, больше ничего не осталось, в конце концов, она Ванлерт.

      – Леди Вильгельмина? – голос прозвучал совсем рядом.

      Она обернулась и увидела перед собой нарядную улыбающуюся девушку лет шестнадцати. Ее доброжелательность казалась тем более странной, что все остальные девицы косились на нее с презрением, к которому теперь добавилась еще и зависть.

      – Да, это я, – проворила Мина и улыбнулась в ответ.

      – А я Амелия, – девушка смешно сморщила носик. – Твоя кузина.

      Начиная что-то понимать, Мина всмотрелась в девушку внимательнее. А та весело рассмеялась:

      – Ну у тебя и лицо, кузина, как будто двухголовое чудовище увидела! – А потом добавила: – Я так рада, что папенька вернул вас. Мне же тут просто не с кем дружить.

      Мина поразилась. Промелькнувшая в словах девушки печаль казалась искренней.

      – Тут же столько принцесс и других девушек из знатных семей, – начала было она.

      – Ты не понимаешь, – принцесса Амелия вдруг сделалась очень серьезной, теперь она уже не казалась молоденькой болтушкой. – Будь у моего папеньки сын и наследник, наверное, все было бы проще. А так я всем как бельмо в глазу.

      – Но почему?! – изумилась Вильгельмина.

      Амелия вздохнула. Потом снова весело улыбнулась и сказала, указывая на тех самых женщин, что прожигали Вильгельмину взглядами:

      – Вот, посмотри туда. Там моя тетя Аннелия и кузина Тильда. Папенькина сестра вышла замуж за герцога Танри, и теперь ее дети не могут претендовать на положенный им по крови титул. Кузен Филберт, по сути, единственный мужчина, который мог бы наследовать, но он всего лишь герцог. А я наследная принцесса. Сама понимаешь, между троном и Филбертом только я, – Тут она снова засмеялась и добавила беззаботно: – Вот за это меня и не любят.

      Все это не понравилось Вильгельмине. Она нахмурилась, начиная понимать, что вокруг только с виду красиво, а на самом деле – осиное гнездо.

      – Я пойду поприветствую папеньку, – проговорила Амелия.

      Ответа жизнерадостной принцессе не требовалось. Сейчас она с любовью смотрела на отца, сидевшего


Скачать книгу