«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории. Генри Каттнер

Читать онлайн книгу.

«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер


Скачать книгу
Че?.. Ага… Чего тебе? – Появившееся на экране худое лицо выглядело неважнецки. – У меня похмелье. А тиамин принять не могу – аллергия. Ну ты как, выиграл?

      – Послушай, – нервно заговорил Вэннинг, – я кое-что положил в твой чертов ящик – и будто корова языком слизнула.

      – Корова? Ящик? Смешно.

      – Да не ящик, а то, что было внутри… Чемодан.

      Он задумчиво покачал головой:

      – Непонятно, да? Помнится, однажды я сделал…

      – Давай без воспоминаний! Я хочу вернуть чемодан!

      – Фамильная ценность? – предположил Гэллегер.

      – Нет. Там деньги.

      – Не глупо ли, Вэннинг? С сорок девятого ни один банк не лопнул. Вот уж не думал, что ты такой скряга. Любишь, когда денежки рядом, когда можно пропускать их сквозь твои тонкие, как птичьи коготки, пальчики?

      – Да ты опять надрался.

      – Я пытаюсь, – возразил Гэллегер, – но вечно что-нибудь мешает. Отнимает время. Вот, к примеру, этот твой звонок обойдется мне в две с половиной пропущенные порции. Надо удлинить шланг, чтобы можно было болтать по «Уинчеллу» и при этом употреблять.

      Вэннинг едва разборчиво затараторил в микрофон:

      – Чемодан! Что с ним случилось? Как его вернуть?

      – А при чем тут я? У меня твоего чемодана нет.

      – Можешь узнать, где он?

      – Ну… Расскажи во всех подробностях, посмотрю, что можно сделать.

      Вэннинг подчинился, хоть и подкорректировал историю, как того требовала осторожность.

      – Ладно, – весьма неохотно сказал наконец Гэллегер. – Ненавижу придумывать версии, но разве что в порядке услуги… Эта обойдется тебе в пятьдесят кредитов.

      – Чего?! Ты спятил?

      – Пятьдесят, – не дрогнул Гэллегер. – Или никаких версий.

      – А где гарантия, что ты вернешь мне чемодан?

      – Гарантии нет. Но, возможно, есть шанс… Мне надо сходить в «Механистру», воспользоваться тамошними машинами. Это недешево, но без калькуляторов мощностью в сорок мозгов мне не обойтись…

      – Хорошо, согласен, – прорычал Вэннинг. – Приступай. Мне позарез нужен этот чемодан.

      – Знаешь, меня всерьез заинтересовал жучок, которого ты раздавил. Сказать по правде, только из-за него я и берусь за твою задачу. Жизнь в четвертом измерении…

      Гэллегер отошел, бормоча. Не дождавшись, когда лицо изобретателя снова появится на экране, Вэннинг отключился.

      Он заново исследовал шкафчик и не обнаружил ничего нового. Куда же запропастился чертов чемодан из искусственной замши?

      Погруженный в печальные думы, Вэннинг натянул пальто и отправился ужинать в «Манхэттен руф». Ему было ужасно жалко себя.

      На следующий день думы стали еще печальнее. Гэллегер не отвечал на звонки, так что Вэннингу пришлось томиться ожиданием. В середине дня в контору явился Макильсон.

      – Ты смог меня вытащить из кутузки, – начал он с порога, – и что теперь? Здесь найдется выпивка?

      – Тебе не нужна выпивка, – проворчал Вэннинг. – И так уже нализался, еле на ногах стоишь. Катись во Флориду и жди, когда все уляжется.

      – Осточертело


Скачать книгу