Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12. Ричард Грант

Читать онлайн книгу.

Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12 - Ричард Грант


Скачать книгу
+ it into Uzbek.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      У фразі перекласти якоюсь мовою використовується прийменник into.

      Uzbek – назви мов використовуються без артикля.

      Повторимо ще раз.

      I translated it into Uzbek.

      1876. Цей тест дуже легкий? – Is + this test + so easy?

      Це питальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      (Питальне слово) + am або is або are + підмет + …

      Повторимо ще раз.

      Is this test so easy?

      1877. Я побажав йому щастя. – I + wished + him happiness.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Happiness – незліченні іменники використовуються без артикля.

      Повторимо ще раз.

      I wished him happiness.

      1878. Він такий бідний хлопчик. – He's + such a poor boy.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Підмет + am або is або are + …

      Such a poor boy – займенник такий, (така, таке) відповідає в англійській мові прикметнику such, після якого слідує невизначений артикль + прикметник + іменник в однині.

      Повторимо ще раз.

      He's such a poor boy.

      1879. Я тебе кохаю. – I + love + you.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

      Повторимо ще раз.

      I love you.

      1880. Коли ви будете вільні? – When + will + you + be + free?

      Це питальне речення в простому майбутньому часі.

      (Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

      Повторимо ще раз.

      When will you be free?

      Частина 95

      1881. Цей час нам не пiдiшов. – This time + didn't + suit + us.

      Це заперечне речення в простому минулому часі.

      Підмет + did not = didn't + основне дієслово + …

      Повторимо ще раз.

      This time didn't suit us.

      1882. Він підтримав це рішення. – He + supported + this decision.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      He supported this decision.

      1883. Вона піде твоїй рекомендації. – She'll + follow + your recommendation.

      Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.

      Підмет + will + основне дієслово + …

      Повторимо ще раз.

      She'll follow your recommendation.

      1884. Вони скоро одружаться. – They'll + get married + soon.

      Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.

      Підмет + will + основне дієслово + …

      Get married – це стійкий вислiв. Перекладається як одружитися, вийти заміж.

      Повторимо ще раз.

      They'll get married soon.

      1885. Він курив дуже рідко. – He + smoked + very rarely. (He + smoked + very seldom.)

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова)


Скачать книгу