Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе!. Елена Амеличева

Читать онлайн книгу.

Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе! - Елена Амеличева


Скачать книгу
повел их гулять.

      Вот было бы чудно, если бы он их прямо до столицы проводил! Усмехнулась и вышла из дома. Поисковое заклинание приветливо гавкнуло и облачком поплыло вперед, ведя меня к семейству Грандов. А вот и они, рядом с прудом, где вальяжно плавают золотые рыбки.

      – …тут пара рыбешек стоит дороже, чем те туфли! – донеслось до моего слуха раздраженное шипение свекрови, когда подошла ближе.

      Дались ей эти туфли, в самом деле! Это же всего лишь обувь. Зачем из-за нее с людьми гнусно обращаться? Я подавила раздражение и, нацепив фальшивую улыбку, подошла к ним.

      – А мы тут рыбками вашими любуемся, – мило проворковала свекровь, тут же сделав приветливое лицо. – Такие красивые! Почем брали?

      – Бесплатно достались. Их разведением занимался мой папа, – ответила, усмехнувшись. – Привез пару, они расплодились.

      – Продавать же можно, такие в цене, – глаза Элизабет наполнились алчным блеском. – Во дворце золотом заплатят за таких красавиц. Фариана, вертихвостка, любит экзотику, а король ничего не пожалеет для своей невесты!

      – Раз уж вы сами упомянули о деньгах, – ухватилась я за ее мысль, мимоходом пожалев королевскую казну – молодые невесты монарха ей всегда недешево обходятся, – объясните мне, будьте так любезны, что за казус произошел у вас со служанкой?

      – Да ничего серьезного, – свекровь нервно дернула плечом. – Эта неумеха так почистила дорогие туфли, что с них самоцветы осыпались! Ей только галоши драить!

      – Туфли были настолько дорогими и хрупкими, что вы ими запустили в бедную девушку? – уточнила я.

      – Что?.. – на щеках магиссы расцвели пунцовые пятна. – Я… Кто… – она, наконец, собралась с мыслями и выпалила, – что за обвинения, Эльвира?!

      – Никоим образом не хотела вас обвинять в самодурстве вкупе с истеричностью, – все также улыбаясь, отметила я. – Вы же не базарная баба, чтобы швыряться тапками, верно? Наверное, это произошло случайно. Имело место простое недоразумение. Весьма досадное недопонимание. Я правильно поняла?

      – Да, разумеется, – сквозь зубы процедила Элизабет. – Та дуреха случайно оказалась на пути, э-э, полета туфли. Я лишь хотела выбросить те тапки.

      – Я рада, что инцидент исчерпан, – невинно похлопала глазами. – Ах да, еще кое-что. У нас тут в провинции все очень по-семейному, знаете ли. И если кто-то – по чистой случайности, конечно же, без злого умысла обидит другого, то мы обязательно извиняемся перед пострадавшей стороной и стараемся всячески загладить нанесенную вину.

      – Простите, – свекровь выпучила глаза, – вы хотите, чтобы я извинялась перед служанкой?!

      – Как приятно иметь дело с воспитанной и понимающей леди! – я еще шире улыбнулась. – У вас добрая душевная организация, сразу очевидно. А теперь пойдемте, познакомимся с обитателями нашего приюта!

      Ухватила супруга, который давился смехом, под локоток, и увлекла его к постройкам. Глотающая свою злобу воспитанная и понимающая леди с доброй душевной организацией последовала за нами, прожигая мою спину ненавистными взглядами.

      Да


Скачать книгу