.
Читать онлайн книгу.попросил:
– Пожалуйста, встаньте.
Мальчик повиновался и уставился на Майю, прижав уши к голове. Вряд ли его так потрясла непосредственная близость императора – судя по гербу рода Драджада на его одежде, он был дворцовым слугой. Майя знал, что сейчас сказал бы на его месте Сетерис: «Ну что, парень, язык проглотил?».
Он даже слышал эту фразу, произнесенную собственным голосом. Но он обратился к ребенку вполне доброжелательным тоном:
– Вы принесли для нас послание?
– Вот. Ваша светлость. – И мальчик сунул ему в руки письмо.
Майя взял конверт и с ужасом услышал свой голос:
– Давно ли вы служите при Унтэйлейанском Дворе? – Он едва успел проглотить слово «мальчик».
– Ч-четыре года. Ваша светлость.
Майя приподнял брови, копируя высокомерную гримасу, которую он так часто видел на лице Сетериса. Дождавшись, пока слуга покраснеет до корней волос, он сделал вид, будто мальчишка его больше не интересует, и занялся письмом. На конверте четким почерком писца было выведено имя адресата: «Эрцгерцогу Майе Драджару». Это отнюдь не улучшило Майе настроения.
Он сломал печать и, заметив, что мальчишка еще в комнате, поднял голову.
– Ваша светлость, – пробормотал слуга. – Я… мы… она… ждет ответа.
– Вот как? – надменно бросил Майя и многозначительно посмотрел на дверь. – Вы можете подождать снаружи.
– Да, ваша светлость, – полузадушенным голосом прошептал мальчик и вышел с видом побитой собаки.
– Сетерис гордился бы тобой, – горько сказал себе Майя и развернул письмо. По крайней мере, оно было лаконичным:
Эрцгерцогу Майе Драджару, наследнику трона империи Этувераз.
Приветствуем Вас.
Нам необходимо переговорить с Вами относительно посмертной воли вашего покойного отца, нашего супруга, Варенечибеля IV. Несмотря на то, что мы пребываем в глубоком трауре, мы примем Вас сегодня в два часа дня.
С пожеланиями гармонии в семье,
Ксору Драджаран, Этувераджид Джасан.
«Не сомневаюсь, что она ждет ответа», – подумал Майя. В отличие от лорд-канцлера, вдовствующая императрица даже не потрудилась назвать его «светлостью». Он внутренне содрогнулся, представив себе, что именно Варенечибель рассказывал своей пятой жене о ее предшественнице и ее сыне.
В углу за дверью нашлась небольшая конторка. Несмотря на грубость вдовствующей императрицы, он обязан был написать ответ собственной рукой. Точнее, глядя на строчки, выведенные дворцовым писцом, он почувствовал, что обязан самому себе написать ей ответ собственноручно. Он нашел бумагу, чернильницу, перо, воск, но печати не было. Очевидно, у всех придворных имелись личные печати. Это была одна из принадлежностей взрослой жизни, которую Майя не получил в день совершеннолетия. Итак, ему придется обойтись отпечатком пальца и заслужить обвинение в варварских привычках, унаследованных от матери.
«Ну и пусть», – решительно подумал он, обмакнул перо в чернильницу и начал писать.
Ксору