Жестокие слова. Луиза Пенни

Читать онлайн книгу.

Жестокие слова - Луиза Пенни


Скачать книгу
часы, наклонив циферблат к огню, пока тот не засветился отблесками оранжевого пламени и не сказал ему: пора. Половина третьего ночи.

      – Хаос наступает, старичок, и его не остановить. На это ушло немало времени – но вот теперь он здесь.

      Отшельник кивнул, его глаза повлажнели, заслезились, может, от дыма, может, от чего-то другого. Оливье откинулся назад и удивился, когда боль внезапно пронзила его тридцативосьмилетнее тело. И тут он понял, что просидел, напрягшись, в течение всего этого страшного рассказа.

      – Извини. Час поздний, Габри будет беспокоиться. Мне пора идти.

      – Уже?

      Оливье встал, налил холодной свежей воды в эмалированную раковину и сполоснул свою чашку. Потом повернулся к хозяину.

      – Я скоро приду снова, – сказал он с улыбкой.

      – Дам-ка я тебе кое-что, – пробормотал Отшельник, оглядывая хижину.

      Взгляд Оливье метнулся в угол, где лежал полотняный мешочек. Нераскрытый. Перевязанный бечевкой.

      Отшельник хохотнул:

      – Возможно, когда-нибудь, Оливье. Но не сегодня.

      Он подошел к вырубленной топором каминной полке, взял с нее какой-то крошечный предмет и протянул его обаятельному светловолосому мужчине.

      – Это за еду. – Он показал на консервные банки, сыр, молоко, кофе и хлеб на столе.

      – Нет-нет, что ты. Мне это совсем нетрудно, – стал отказываться Оливье.

      Но они оба не раз играли в эту игру и знали, что он возьмет маленький подарок.

      – Merci,[1] – сказал Оливье, остановившись в дверях.

      В лесу поднялась неистовая суматоха – это обреченный зверек попытался сбежать от своей судьбы, а койоты погнались за ним.

      – Будь осторожен, – сказал старик, обведя быстрым взглядом ночное небо.

      Прежде чем закрыть дверь, он прошептал одно-единственное слово, мгновенно поглощенное лесом. Оливье представил себе, как Отшельник крестится и шепчет молитвы, прислонившись к двери, прочной, но все же, наверное, недостаточно крепкой.

      Он не мог понять, верит ли старик в эти истории о великой и страшной армии, возглавляемой Хаосом, который ведет за собой фурий. Армии неумолимой, всесокрушающей. Подступившей совсем близко.

      А позади армии – что-то еще. Что-то такое, что и выразить нельзя.

      И еще Оливье не мог понять, верит ли Отшельник в молитвы.

      Он включил фонарик, пошарил в темноте лучом света. Вокруг стояли серые стволы деревьев. Оливье посветил фонариком туда-сюда в поисках узкой тропинки, бегущей через осенний лес. Найдя дорогу, он пошел быстрым шагом. И чем быстрее он шел, тем страшнее ему становилось, а чем страшнее ему становилось, тем быстрее он бежал, пока не начал спотыкаться, преследуемый темными словами среди темных деревьев.

      Наконец деревья остались позади, и он, обессиленный, остановился и упер руки в согнутые колени, глотая ртом воздух. Потом медленно выпрямился и посмотрел на деревеньку, приютившуюся в долине.

      Три Сосны спали – казалось, они спали всегда. Не знали, что происходит вокруг. А может быть, и чувствовали, но все равно предпочитали


Скачать книгу

<p>1</p>

Спасибо (фр.).