Брак по завещанию. Татьяна Линг

Читать онлайн книгу.

Брак по завещанию - Татьяна Линг


Скачать книгу
книги? – перебила я ее.

      – Учет? А, конечно, амбарные книги я храню в порядке, только они давно не заполнялись, но мы покупаем одно и то же, так что вы сможете быстро со всем разобраться.

      – А почему вы не заполняете книги? – удивилась я.

      Миссис Клоуренс увела взгляд в сторону:

      – Простите, я не обучена, – тихо прошептала она. – Раньше их вел мистер Бонн, то теперь он стар и ничего дальше собственного носа не видит.

      – Зато хорошо слышу! – проскрипел дворецкий, шаркая, вошел в гостиную. – Ваш чай! – Он осторожно добрался до стола, на котором мы временно расположились с Мартой, поставил поднос.

      – Благодарю, мистер Бонн, – улыбнулась. – Что-то еще?

      Дворецкий мялся и не уходил. Я заметила, что его некогда хорошие брюки поистрепались, но униформа все же была хорошо постирана и отглажена.

      – Надеюсь, вы не выгоните меня из-за старости?

      – Ну перестаньте! – отмахнулась Марта. – Не переживайте, если мы не угодим нашей хозяйке, я не оставлю вас! – Я заметила, что для домохозяйки это было больным местом, и она не сдержала слез.

      Я понимала их обеспокоенность.

      – Нет, наоборот, мне нужны дельные помощники и советчики, тем более вы хорошо тут все знаете. – Я достала лист бумаги. – Сейчас же напишу моему поверенному, чтобы он выделил денег, и обязательно извещу мужа, чтобы он помог привести поместье в надлежащий вид!

      Дворецкий и Марта переглянулись.

      – Кроме того, мне нужно, чтобы вы наняли семейную пару и несколько девушек, есть у вас на примете кто-нибудь, кто смог бы заняться мелким ремонтом, а также следить за животными? – спросила я у миссис Клоуренс.

      – Ох, конечно, Филипсы замечательная пара! Родители Чака раньше работали в этом поместье, и их старший сын хорошо его знает и помнит! – тут же предложила Марта.

      – А их младший сорванец может подрабатывать посыльным! – подкинул идею мистер Бонн.

      – Замечательно! – подытожила я. – Тогда мы начнем с вами опись имущества со второго этажа, а пока суть да дело, Филипсы приведут в порядок хозяйские помещения и так же составят опись.

      Я отпустила слуг, выдав им посильные задачи, сама же села за амбарные книги. Относительно быстро свела часть ведомостей, чтобы постепенно привести в порядок бухгалтерские бумаги. Мне бы помог хороший счетовод, но пока я сама не разберусь, в чем здесь дело, и не смогу доверять новым слугам, о том, чтобы нанять его, не было и речи. Первым делом, как я и обещала жителям поместья, отправила письмо мистеру Беллу и уж только позже, гораздо позже вечером наконец решилась написать графу Эдерли.

      Глава 8

      Рэймонд

      – О чем задумался? – мурлыкнула дама, имени которой я даже не знал. Она нежно провела пальчиками по расстегнутой рубашке. Я перехватил ее руку. Улыбнулся.

      – Не сегодня, дорогая Бабочка, я не в настроении, – легко прикоснулся к холеной ладони.

      Девушка надула губки.

      – Можешь отдохнуть сегодня, ночь я оплачу.

      Она


Скачать книгу