Как отказать красивому мужчине. Хелен Филдинг
Читать онлайн книгу.от компьютера и покрутила во рту кончик ручки. Затем, виновато оглянувшись, словно находилась сейчас в редакции, зашла в информационную систему America OnLine (AOL) и в поисковой строчке «Google» набрала «Пьер Феррамо». Как и следовало ожидать, ничего. Если бы он был реальной личностью, хоть что-нибудь да было бы. Она набрала в строке «Оливия Джоулз». Ну вот, пожалуйста, извольте видеть, даже про нее набралось двести девяносто три ссылки. Она начала просматривать их: вот ее первая статья об охранной сигнализации автомобилей, Оливия тогда очень старалась, чтобы написать ее как настоящий журналист. Вот статья о всемирно известной выставке собак «Crufts Dog Show». Оливия тепло улыбнулась своим воспоминаниям. Затем она подумала, что стоит пересмотреть наряды и решить, что ей надеть на вечеринку. Оливия поднялась со стула, и взгляд ее упал на часы.
Ох ты ж черт! Четыре тридцать пять, а она еще не написала ни единого слова.
Оливия обреченно вернулась за ноутбук и стала лихорадочно просматривать заранее скачанные из Интернета тексты.
«В Англии все центры высокой моды, музыки, телевидения, театрального и киноискусства, литературы, политики – все сконцентрировано в одном месте, в Лондоне, где все эти миры переплетаются между собой, как клубок змей. В Америке все существует по отдельности, у каждого мира – своя столица. По традиции, мы привыкли считать политической столицей Вашингтон, культурной столицей, центром литературы, искусства и моды – Нью-Йорк, а Лос-Анджелес – центром индустрии развлечений. Однако в последние годы Майами, когда-то считавшийся столицей карманников, теневого бизнеса, торговцев наркотиками и принимающих солнечные ванны престарелых миллионеров, словно взорвался, превратившись в центр всего самого экстравагантного, такого, как, например, дома в стиле ар-деко или одежда леопардовых расцветок на улицах. Великолепная музыка, роскошная мода, индустрия развлечений в ее самых гламурных проявлениях – все это сказочный город притягивает, как гигантский розово-голубой магнит».
Вот оно! Ура! То, что надо! Она кое-что переделает и добавит несколько ярких штрихов. Раз плюнуть! Снова зазвонил телефон, это была та самая пиарщица Мелисса. Она, конечно же, «только хотела узнать», как у Оливии обстоят дела со статьей, и проверить, идет ли она сегодня на «маленькое сборище» Пьера Феррамо. Зажав телефон между плечом и ухом, Оливия слушала болтовню Мелиссы, пытаясь вставить хоть слово, и одной рукой набирала текст статьи. Не успела она избавиться от Мелиссы, как телефон зазвонил снова. На этот раз выпускающий редактор из «Elan» пребывал в спокойном, можно даже сказать благодушном настроении, и ему хотелось обстоятельно поговорить об «Океан-отеле»: размеры, водоизмещение, стиль, люди, подходящие для интервью… Было уже около пяти. Безнадежно! Все пропало! И надо же было так вляпаться! Оливия обречена – обречена писать статьи, начинающиеся словами: «И вот шляпки снова входят в моду!» Да, ее больше никогда не отправят в командировку, и ей придется до старости прозябать в редакции.
Глава 6
В офисе «Sunday Times» в Лондоне Барри Уилкинсон нервно расхаживал