Пик тайной страсти. Нэйма Саймон
Читать онлайн книгу.словно услышав его удивленное мысленное восклицание, она приподняла темную бровь.
– У них здесь замечательные бургеры и лучший лук в Бостоне. – Она кивком указала на барменшу, которая направилась к двери, ведущей на кухню. – Знаете, она была права. Вам следует что-нибудь съесть. Я рекомендую вам гамбургер или жареную рыбу с картошкой. Вам нужно быть трезвым для… – на ее губах мелькнула улыбка, – для продолжения.
Она что, флиртовала с ним? Его член начал пульсировать.
Испытывая отвращение к самому себе, он поднял кружку с «Гиннессом» и залпом выпил половину. Но алкоголь не потушил разгоравшейся похоти. Особенно учитывая, что до него донесся ее запах – смесь мускуса, лаванды, кедра и еще чего-то почти неуловимого. Этот запах дразнил его, а его взгляд упал на ее округлое бедро и изящную щиколотку. Первое ему захотелось куснуть, а вторую нежно обхватить пальцами.
Но он не должен был поддаваться искушению.
Женщины вроде нее… Они хотели от мужчины только одного. И хотя он не возражал против ночи горячего, ни к чему не обязывающего секса, ему не нравилось, когда утром на него смотрели как на мусор. Ему не улыбалось быть чьим-то грязным секретом.
Незнакомка вздохнула:
– Простите. Я не хотела показаться грубой.
В этот момент барменша поставила перед ней бутылку пива и открыла ее.
Женщина с благодарностью улыбнулась ей, и похоть снова пронзила его. Ямочки на щеках.
Словно недостаточно было высоких скул, глаз цвета растопленного шоколада и пухлых соблазнительных губок. И крутых кудряшек цвета согретого солнцем меда. У нее еще были и ямочки на щеках.
– Я обычно не такая бестактная. Наверное, виной всему недавний перелет.
Она покачала головой, потом взяла бутылку пива и приложила горлышко к губам.
Господи, ему следовало отвернуться. Не пялиться так откровенно на то, как ее прекрасные губки обхватили горлышко. Или как мышцы ее нежного горла сократились, когда она сделала глоток. Он крепко обхватил пальцами кружку, с трудом удерживаясь от того, чтобы сделать что-то такое, за что его вышвырнули бы из бара и, возможно, арестовали. Например, наклониться к ней и обхватить ее за горло, чтобы ладонью ощущать каждый глоток, который она делала. Чувствовать вибрации этого хрипловатого контральто, когда она говорила.
Он уставился на остатки пива в своей кружке.
– И откуда вы прилетели?
Она, казалось, была удивлена и в то же время обрадована.
– Из Лондона. Я летала туда по делу, и можно было бы ожидать, что после недельного отсутствия первое, что мне захочется сделать, – это лечь в свою кровать. Но я не… – Она споткнулась, и Ахилл внимательно посмотрел на нее. И она тут же улыбнулась ему. – Как бы там ни было, я обнаружила, что мне не терпится отведать бургера и пива в моем любимом баре.
Он с детства умел распознавать, когда люди лгали ему.
– Вы сели рядом со мной, – сказал он.
Она кивнула:
– Да.
– И вы заговорили со мной.
Уголки ее губ дрогнули.
– Верно.
– И после сегодняшнего